"Ольга Григорьева. Берсерк " - читать интересную книгу автора

- Пойми, Олав не для простой девчушки из болот. Он - сын конунга, -
шептала эстонка. - Когда-нибудь об этом узнают все. Разве тогда он не
возненавидит тебя - безродную, прибившуюся к его знатности? Реас обещал
подыскать тебе в Хьялле хорошего хозяина. Там будут все эсты... Они повезут
дань для киевского князя Владимира. И киевский воевода Сигурд приедет туда с
большой дружиной... Неужели среди них не найдется одного доброго человека?
Какие-то горячие капли падали на мое лицо. Я отрешенно взглянула на
Рекон и поняла, что она плачет. Это было странно - ведь Рекон никогда не
плакала. Даже на похоронах своего последнего, родившегося мертвым ребенка
она лишь кусала губы и стискивала мою руку. Если Рекон плакала, но не
противилась решению мужа, значит, Реас был прав. Конечно, я и не помышляла
выйти замуж за Олава, но ведь мечтала же все время быть рядом с ним... А
если он и впрямь станет презирать и ненавидеть меня за это?
Я сглотнула, перевела дыхание и выдавила:
- Хорошо. Я поеду с Реасом... - Но, услышав за дверью громкий голос
рвущегося в горницу Олава, прошептала: - Только пусть он проводит меня в
Хьяллу. С ним мне будет не так страшно...
Хьялла располагалась недалеко от моря, в окруженной лесом долине. На
больших, настежь распахнутых воротах городища красовались искусно вырезанные
из дерева выдрьи морды. Они проводили нашу телегу жадными узкими глазами и
безразлично уставились на дорогу в ожидании новых гостей.
Небрежно кивая знакомцам, примолкнувший Реас вывез нас на площадь. В
дороге эст шутил и бодрился, но, едва очутившись за выдрьими воротами,
растерял свою показную веселость и теперь лишь сосредоточенно сопел носом и
подозрительно косился на возможных покупателей.

На площади обычно тихой Хьяллы шумел и толкался разнообразный люд.
Поставив телегу у раскидистого дерева, Реас помог мне слезть и повел к
торговым рядам. Олав не отставал от нас и, едва эст пристроил меня на
каком-то истертом бревне, уселся рядом и принялся задумчиво ковырять землю
носком сапога. Он так и не понял, почему названый отец решил продать меня, и
от этого непонимания стал угрюмым и недоверчивым.
- Эй, Реас! Сколько хочешь за мальчишку? - протиснулся к нам
толстомордый эст в добротном темно-красном плаще. Реас окинул его беглым
взглядом и угрюмо помотал головой:
- Парень мой, Линн. Я девку продаю...
- Жаль. Парнишка-то хорош. - По-бабьи покачивая бедрами, толстомордый
подошел поближе и, взглянув мне в лицо, грубо расхохотался. - Ты спятил,
Реас? Кто ж купит такую уродину?
- Зато она по хозяйству справна, - пряча глаза, пробурчал мой владелец.
- Справна? Ха-ха-ха! - Толстый Линн скривился и, передразнивая меня,
выкатил вперед губы. - А что ей остается, образине? Только девок не за
справность ценят. Сам знаешь, на что они лучше всего годятся... А эта?
Никому она не нужна. Разве что такой добряк, как я, возьмет ради забавы.
Он оборвал смех, дернул отвернувшегося Реаса за рукав и протянул ему
деньги:
- На...
Реас покосился на ладонь Линна:
- Мало!
- Мало?! За такую?! - возмутился тот. Пухлые пальцы толстого эста