"Ольга Григорьева. Набег (Скандинавский цикл-3)" - читать интересную книгу автора Отступив, Сигурд видел в щель, как Айша прошла к очагу, сняла мокрую
накидку и принялась ковыряться в угольях, будто отыскивая что-то. - Смотри на меня, когда я говорю с тобой! - крикнула Гюда. Колдунья обернулась. Ее глаза были огромными и страшными, как два зеленых болотных огня. Но Гюда не испугалась. Она встала с лавки и двинулась к маленькой колдунье так плавно и бесшумно, будто вовсе не касалась земли. Подойдя, остановилась, зашевелила красными губами: - Я не боюсь тебя, хвити. Я хочу, чтобы ты оставила Бьерна в покое. Он - сын князя Горма, а ты - безродная тварь. В земле вендов [16] ты была приткой, для урман ты - хвити. Даже старый Финн так тебя называл. - Перестань, Гюда! Лучше подумай о его пророчестве. Раньше слова старика часто сбывались... - Сбывались? - Гюда язвительно хмыкнула. - А может, он говорил по твоему наущению? Ярлы не женятся на безродных болотных тварях, они женятся на достойных по роду. Когда мы придем в Альдогу, Бьерн наречет своей женой не тебя - меня! Вряд ли ты спешишь погулять на нашем свадебном пиру. Признайся, что это ты подучила Финна выдумать глупости о тьме, смертях и моем безумии? - Финн умел видеть будущее без моей помощи. - Ах, так... Почему же ты сама не попросила Бьерна отложить поход? Ведь Финн бормотал именно об этом. - Я просила. - А Бьерн сказал, что не тебе это решать? Он прав - не тебе. Но если ты боишься пророчеств старого безумца, то оставайся здесь и отпусти Бьерна с той, которая заслуживает его! - Ты ведь не любишь его, княжна. Он - щит, за которым ты хочешь спрятать свой позор. Теперь я понимаю, почему Орм не женился на тебе, а просто взял тебя в свою постель, как обычную рабыню. Он любил сильных женщин, а ты слаба. Слабость делает тебя глухой к моим словам. Но если не ради всех нас, то хотя бы ради ребенка, которого ты носишь в себе, откажись от похода! Даже если этот ребенок не был зачат в любви, он - все, что у тебя здесь есть. - Молчи! Я приказываю тебе! Казалось, она сейчас ударит болотницу. Но та не шевельнулась, не уклонилась, лишь равнодушно произнесла: - Я не служу тебе, дочь князя. Гюда помрачнела. Колдовство исчезло, оставив пред ней не зеленоглазую хвити, а обычную хрупкую женщину с рысьими глазами и большим мягким ртом. - Ты получишь хорошую плату, если оставишь Бьерна и не пойдешь с нами в Альдогу, - сказала Гюда. Внезапно Сигурд почувствовал усталость в ее голосе. Сердце княжны вовсе не было жестоким, как ему казалось, оно было усталым и заброшенным, будто чисто выскобленная бочка, в которой не заводят гнезд даже мыши. - Мне не нужна плата, - откликнулась болотница. Сигурд неловко пошевелился, княжна озабоченно покосилась на дверь, за которой прятался бонд, понизила голос: - Ты не жаждешь наград, это хорошо. Значит, ты чиста в своих чувствах. Поэтому я и прошу тебя оставить Бьерна. Ты ведь знаешь, что не принесешь ему счастья. Все, кто любил тебя, - мертвы. А вдруг ты убьешь Бьерна, как тех, |
|
|