"Кейт Грин. Падающая звезда " - читать интересную книгу автора

Машину занесло на насыпной вал вдоль дороги. Завизжали покрышки. Машина
подпрыгнула, словно легкая пустая коробка под сильным порывом ветра. Сквозь
боковое стекло мелькнул желтый огонек - дом где-то вдали, кусочек семейного
уюта, островок спокойствия.
Автомобиль перевернулся несколько раз, снова встал на колеса,
вздрагивая и покачиваясь. Яркий свет фар замер на скалах.
Движение на дороге было редким. Большинство автомобилистов предпочитают
шоссе Санта-Фе - Альбукерке, а не "Путь Бирюзы" - живописную дорогу,
извивающуюся вдоль гор Сандиас, названных так из-за того, что на закате
солнце окрашивает их в желто-розовый цвет дынной мякоти.
Прошло несколько минут, может быть, чуть больше. Ния не могла точно
определить - сколько. Она утратила ощущение времени. Какой-то автомобиль
остановился на дороге. Вторая машина подкатила и затормозила рядом с первой.
Человек сбежал вниз, рывком распахнул дверцу, крикнул:
- Она в порядке! Она жива!
Возле нее оказались два человека. Они отстегнули ремень, осторожно
извлекли Нию, опасаясь, что у нее могут быть переломы или ушибы.
- Вы в порядке? - спросил ее один из мужчин.
- Нет, - почему-то ответила она, потом добавила: - Думаю, что в
порядке. Да, со мной все в порядке.
Мужчины подхватили ее под руки и повели к полувысохшим ручьям на склоне
холма. Прохладный воздух был наполнен запахом сосновой хвои и шалфея. Стояла
поздняя июньская ночь.
Лица мужчин были рядом с лицом Нии, но ей казалось, что они где-то
далеко. Один из мужчин предложил второму, помоложе:
- Поезжайте в Серрилос и сообщите в полицию штата, хорошо?
Тот повиновался и стал быстро взбираться мимо искривленных сосен на
дорогу.
Ния почувствовала во рту соленый привкус. Из носа пошла кровь. Она
откинула назад голову. Звезды сияли над ней, словно крошечные прожектора.
Скоро головокружение и кровотечение прекратились.
Мужчина подвел Нию к автомобилю, стал рассматривать лобовое стекло, не
переставая разговаривать. Она сидела на земле, дрожа всем телом, думая, что
сейчас ее все-таки вырвет.
Когда мужчина открыл заднюю дверцу ее автомобиля, она чуть не
вскрикнула, но было уже поздно. Страницы сценария разлетелись из раскрытого
дипломата. Порыв ветра, налетевший из каньона, разметал их по земле. Мужчина
захлопнул дверцу.
- Извините, - сказал он, - и побежал за трепещущими в зарослях шалфея
белыми прямоугольниками.
Собрав рукопись сценария, он вернулся к машине, склонился над передним
сиденьем.
- Посмотрите-ка, - закричал он. - Вот что это. Пуля прошла сквозь
обивку кресла и засела сзади сиденья. Хорошая машина "Мерседес", - мужчина
по-прежнему кричал: - У моей сестры "Эль-Дорадо" почти такого же цвета.
Кремовая. Ее совершенно невозможно содержать в чистоте. Хотя на Вашей совсем
нет грязи. Вы из Санта-Фе?
- Я взяла ее напрокат, - ответила Ния. - Это не моя машина.
Прибыли две машины - патрульная и полицейская. Невысокий мужчина с
аккуратно подстриженными черными волосами, в круглых очках с металлической