"Джеймс Гриппандо. Под покровом тьмы" - читать интересную книгу автора - Это ничего не объясняет. Я проверил шкаф и комод. Вся одежда на
месте. Вся обувь. Альбомы с фотографиями и безделушки. Вроде бы ничего не пропало. Непохоже, что она собиралась уйти. Даже машина по-прежнему в гараже. - Ей не обязательно уезжать от тебя на машине. - Я висел на телефоне с четырех часов дня. Проверил все таксопарки в городе. Никто вчера не забирал Бет из дому. Я обзвонил все отели отсюда до перевала Уайта на юге Аляски. Бет Уитли нет нигде. Позвонил даже в дорожный патруль - узнать, не было ли каких аварий. - А в аэропорту узнавал? - Авиакомпании не дают информации о пассажирах. - Ну вот. Возможно, птичка просто упорхнула. - Не думаю. - Почему же? - Да ну же, Карла. Я знаю, что происходит. Подозреваю уже несколько месяцев. - Что подозреваешь? - Она ведь с кем-то встречается, верно? - С другим мужчиной? Невозможно. Ты у нее на всю жизнь вызвал отвращение к вашей породе. - Карла, будь откровенна. Если она провела ночь с другим мужиком, это касается только меня и ее. Но если дело не в этом, то произошло что-то ужасное, и мне надо звонить в полицию, чтобы они начали разыскивать Бет. Поэтому скажи мне - и лучше скажи правду. В последнее время у нас с Бет не все было в порядке. Но мы сейчас говорим о матери Морган. Твоей племянницы. - Перестань покрывать ее! - Фраза прозвучала громче, чем хотелось. Гас глубоко вздохнул и все же продолжил говорить резко: - Дело серьезное. Разве женщина уходит от мужа без чемодана? Без сумочки, бумажника, водительской лицензии? Даже не сняв хотя бы пятидесяти долларов с банковского счета? Не заставляй меня впутывать правоохранительные органы, если знаешь, что все сводится к побегу с любовником. Но если у нее могут быть неприятности, то пора звонить копам. Так как же, Карла? В разговоре возникла пауза, словно сестра пыталась отбросить в сторону раздражение, накопившееся против брата за всю жизнь. Наконец Карла ответила - и голос ее дрожал: - Думаю, тебе лучше позвонить в полицию. От этой реплики Гаса пробрала дрожь. Он не поблагодарил Карлу. Не простился. Просто нажал "отбой" и набрал номер полиции. 4 Занятия в Сиэтлской академии науки, математики и искусств закончились в половине четвертого. Пятьсот учеников средней школы прорывались в двери, как беглые заключенные на свободу. Одни, пока за ними не приехали родители, спешили на спортивную площадку. Другие неслись прямо к длинной веренице желтых автобусов. Шумные группы ребят, живших совсем близко, отправились по домам в сопровождении добровольных патрульных. Бенни Мартинес и двое его закадычных друзей шли одни. Бенни - высокий для шестиклассника, самоуверенный до нахальства - был |
|
|