"Джеймс Гриппандо. Под покровом тьмы" - читать интересную книгу автора

- Это ничего не объясняет. Я проверил шкаф и комод. Вся одежда на
месте. Вся обувь. Альбомы с фотографиями и безделушки. Вроде бы ничего не
пропало. Непохоже, что она собиралась уйти. Даже машина по-прежнему в
гараже.
- Ей не обязательно уезжать от тебя на машине.
- Я висел на телефоне с четырех часов дня. Проверил все таксопарки в
городе. Никто вчера не забирал Бет из дому. Я обзвонил все отели отсюда до
перевала Уайта на юге Аляски. Бет Уитли нет нигде. Позвонил даже в дорожный
патруль - узнать, не было ли каких аварий.
- А в аэропорту узнавал?
- Авиакомпании не дают информации о пассажирах.
- Ну вот. Возможно, птичка просто упорхнула.
- Не думаю.
- Почему же?
- Да ну же, Карла. Я знаю, что происходит. Подозреваю уже несколько
месяцев.
- Что подозреваешь?
- Она ведь с кем-то встречается, верно?
- С другим мужчиной? Невозможно. Ты у нее на всю жизнь вызвал
отвращение к вашей породе.
- Карла, будь откровенна. Если она провела ночь с другим мужиком, это
касается только меня и ее. Но если дело не в этом, то произошло что-то
ужасное, и мне надо звонить в полицию, чтобы они начали разыскивать Бет.
Поэтому скажи мне - и лучше скажи правду. В последнее время у нас с Бет не
все было в порядке. Но мы сейчас говорим о матери Морган. Твоей племянницы.
- Я честно не знаю, что тебе сказать.
- Перестань покрывать ее! - Фраза прозвучала громче, чем хотелось. Гас
глубоко вздохнул и все же продолжил говорить резко: - Дело серьезное. Разве
женщина уходит от мужа без чемодана? Без сумочки, бумажника, водительской
лицензии? Даже не сняв хотя бы пятидесяти долларов с банковского счета? Не
заставляй меня впутывать правоохранительные органы, если знаешь, что все
сводится к побегу с любовником. Но если у нее могут быть неприятности, то
пора звонить копам. Так как же, Карла?
В разговоре возникла пауза, словно сестра пыталась отбросить в сторону
раздражение, накопившееся против брата за всю жизнь. Наконец Карла
ответила - и голос ее дрожал:
- Думаю, тебе лучше позвонить в полицию.
От этой реплики Гаса пробрала дрожь. Он не поблагодарил Карлу. Не
простился. Просто нажал "отбой" и набрал номер полиции.

4

Занятия в Сиэтлской академии науки, математики и искусств закончились в
половине четвертого. Пятьсот учеников средней школы прорывались в двери, как
беглые заключенные на свободу. Одни, пока за ними не приехали родители,
спешили на спортивную площадку. Другие неслись прямо к длинной веренице
желтых автобусов. Шумные группы ребят, живших совсем близко, отправились по
домам в сопровождении добровольных патрульных. Бенни Мартинес и двое его
закадычных друзей шли одни.
Бенни - высокий для шестиклассника, самоуверенный до нахальства - был