"Джеймс Гриппандо. Смерть в кредит ("Джек Свайтек" #5)" - читать интересную книгу автора - Тебе пора. Не будем начинать то, что затянется надолго.
- Ну, полчасика в запасе у меня еще есть. За это время можно преподать тебе пару уроков. - Разве? И чему конкретно ты меня собираешься учить? - Многому. - А именно? - Ну, скажем, - начала она, - что общего между поцелуем и недвижимостью? Джек задумался, хотя обстановка мало способствовала связному мышлению. - Не знаю, сдаюсь. Она прижалась к нему, легкими поцелуями осыпая губы, подбородок, шею. - Место решает все. - А-а, понял. То есть... гм... знаешь, это как-то... - Джек. - Приподнявшись на цыпочки, Мия взглянула на него в упор. - Да? Что? - У нас всего двадцать девять минут, а еще многое предстоит сделать. - Тружусь до седьмого пота, - проговорил Джек, провожая ее в спальню, - но кому-то надо этим заниматься. Мия уехала в седьмом часу, а к восьми Джек уже направлялся в "Ритц-Карлтон". После отъезда Мии Джек неосмотрительно подошел к телефону - понадеялся, что она передумала и решила вернуться. К его немалому разочарованию, в трубке раздался голос Уильяма Бейли из адвокатской конторы "Бейли, Беннинг и Лангер". Один из партнеров отказался от участия в важном мероприятии по очередному сбору средств на благотворительность, и у фирмы - У меня, к сожалению, нет спутницы, - сказал тот. - Приходи на коктейли. Можно по-холостяцки. - Спасибо, только... - Слушай, Джек. Один из приглашенных - генеральный директор крупной бухгалтерской фирмы - кстати говоря, седьмой по величине во всей Америке. По слухам, он ввязался в громкую биржевую аферу, и, между нами, его в скором времени выведут на чистую воду. Я больше чем уверен, что ему понадобится хороший адвокат. Джек задумался. Уильям как-то обмолвился, что если Джек окажет ему любезность и возьмется отстаивать статую Давида, то в будущем последуют дела покрупнее. Мысленно он уже слышал упреки Тео, обвиняющего его в "продажничестве". Впрочем, голос домовладельца, которому Джек задолжал за прошлый месяц, оказался громче. - Хорошо. Я приду на вечеринку. От его дома на Ки-Бискейн до "Ритца" на Коконат-гроув было минут двадцать езды - достаточно, чтобы передумать. Джеку не доводилось работать на крупную контору, если не считать летней практики в студенческие времена. Впрочем, он имел понятие о том, как распределяются приглашения на пижонские мероприятия, подобные предстоящему банкету. Директор по маркетингу преподносил дело так, словно речь шла о вожделенных билетах на чемпионат по бейсболу. Впрочем, от участия в мероприятии уклонялись всеми доступными средствами до тех пор, пока сам генеральный не принимался рассылать персоналу и-мейлы угрожающего характера: "В конце-то концов! Как не стыдно?! Имейте в виду, что если сегодня же не наберется двенадцать человек, чтобы |
|
|