"Джеймс Гриппандо. Смерть в кредит ("Джек Свайтек" #5)" - читать интересную книгу автора

человек старательно притворялся, что не замечает, как его колли удобряет
болезное деревце.
- Помнишь, - говорила Мия, - когда я была у тебя в тот день, до приема?
Я сказала правду: мне действительно никто, кроме тебя, не нужен.
- Разумеется, кроме мужа?
- Наш брак не назовешь гармоничным. Я не была счастлива. Эрнесто много
лет... изменял мне.
- Неужели? А ты?
Мия устремила на него пронзительный взгляд голубых глаз.
- Я не такая. Для меня все внове. Ты был первым и последним.
- Понятно. Нашла себе идиота адвокатишку, чтобы расквитаться с Эрнесто
за всех его баб.
- Прекрати, - с горечью ответила она. - Я ни с кем не сводила счеты.
Наш брак кончился задолго до его отъезда.
- На банкете у меня сложилось совсем иное впечатление.
- Эрнесто Салазар не из тех, кто легко расстается с желанными вещами.
- Ты не вещь.
- А ты не Эрнесто.
- Ты говорила ему, что хочешь развестись?
- Да, несколько месяцев назад. Он попросил - вернее, пригрозил - хорошо
подумать, прежде чем я решусь на такой шаг. После того разговора я даже
помышлять об этом боялась. А когда повстречала тебя, то поняла, что должна
стать свободной.
- Так это я виноват?
- Нет. Тебе не в чем себя упрекнуть. Ты был...
- Ну?
- Да ничего, забудь.
- Нет уж, говори, раз начала. Я хочу знать все, что меня касается.
Мия посмотрела на него упор и отвела взгляд.
- Ты был у меня первым мужчиной почти за два года.
Такого ответа Джек не ожидал.
- Выходит, вы с Эрнесто...
- Я же сказала: все было кончено задолго до нашей с тобой встречи.
Джек имел прекрасное представление о том, что становится с сексуальной
жизнью супругов, когда у них что-то не ладится, - дни былой славы уже не в
счет. Но два года - серьезный срок, особенно если люди живут под одной
крышей.
- Мия, ты не обязана передо мной объясняться.
- Нет, я должна это сделать.
- Поверь, между нами уже ничего не изменится. Ты обманула меня самым
подлым образом. Все кончено.
- Если ты меня ненавидишь, я могу это понять. Просто меня убивает, что
я не была с тобой откровенна. Места себе не нахожу. Я все тебе объясню.
- Мне это теперь уже не интересно.
- Ты серьезно?
Конечно же, нет. Как хорошему адвокату, Джеку хотелось выслушать ее
объяснения и все проанализировать. Потом, в лучших традициях обманутого
любовника, он вновь и вновь до головной боли проигрывал бы в памяти ее
слова, терзая сердце обидами. И тут же он себя одергивал, вспоминая о том,
что пора очухаться, ведь он мужчина. А уважающий себя мужчина откажет