"Джеймс Гриппандо. Смерть в кредит ("Джек Свайтек" #5)" - читать интересную книгу автора

легенда: мол, она готовится к квалификационному экзамену, а потом возьмется
за поиски подходящей работы в хорошем месте - она собиралась стать агентом
по недвижимости. Отсюда и шуточки про поцелуи: "Место решает все..." Джек,
как последний болван, купился на ложь в красивой упаковке.
- Чуяло мое сердце, что-то с ней не так, - сказал Тео. Он сидел на
диване Джека с пультом от телевизора, вперив ясны очи в голубой экран.
- Ага, - пробормотал Джек. - Главная проблема в том, что она не
поклонница группового секса.
- Кстати, это еще не факт.
Тео обладал непревзойденной способностью ухудшать и без того худое
положение. Джек встал и направился на кухню глотнуть пива.
Теперь, анализируя прошлое, Джек понимал, что на некоторые вещи в свое
время все-таки стоило обратить внимание. Скажем, когда речь заходила о
личном, Джек детально рассказывал о былых промахах и неудачах - она же
спешила отделаться общими фразами. Лично он не был знаком ни с кем из ее
круга, и порою бывало, что Мия без объяснимой причины отказывалась идти в
той или иной ресторан. Как и всякому мужчине, Джеку нравилось, что все
разговоры ведутся только о нем, а ведь это должно было навести на
размышления. Как оказалось, дело не в том, что Мия полностью поглощена своим
любимым, просто она как могла скрывала свою натуру.
- Дурак, какой же я дурак, - бормотал Джек, уставившись в открытый
холодильник.
- Слава Богу, ты уже соскочил с этого дела! - прокричал с дивана Тео.
Джек открутил крышку с пивной бутылки и вернулся в гостиную.
- Ну почему из всех мужиков на свете она выбрала меня?
- Может, Том Круз не повелся?
- Я серьезно. Что я ей сделал?
- Ничего. В жизни всем заправляет случай.
- Я в такие вещи не верю.
- Восемьдесят четыре процента людей с тобой не согласятся.
- Почем тебе знать?
- Статистика. А с другой стороны, шестьдесят один и семь десятых
процента статистических данных придумываются прямо на месте.
Если у Тео в руках пульт от телевизора и он смотрит сразу два
баскетбольных матча, то вести с ним серьезные разговоры бессмысленно. Джек
ушел на кухню и уставился в окно. Разум жаждал объяснений - может, и не
стоило столь активно пресекать попытки Мии объясниться. Телефон она начала
обрывать в полночь злосчастной субботы и не унималась до вечера минувшего
воскресенья. Она заваливала его смс-сообщениями, моля о возможности
поговорить; их он тоже игнорировал. Утром в понедельник заявилась к дверям
его офиса. Джек разрывался: хотелось одновременно послать ее ко всем чертям
и бежать прочь, и в то же время его тянуло остановиться и послушать, что она
скажет, причем здесь было нечто большее, чем пресловутое любопытство.
- Прости меня, Джек, я очень раскаиваюсь.
- Это уже ничего не меняет.
Они стояли возле заморенной оливки, произраставшей во имя идеи
"озеленения города" посреди квадратной дыры в тротуаре. Мимо катился
автомобильный поток. У Мии был усталый, измученный вид - как видно, в
выходные она не сомкнула глаз. Несчастная отводила взгляд, не решаясь
смотреть Джеку в глаза. На другой стороне улицы, прямо через дорогу, пожилой