"Джеймс Гриппандо. Смерть в кредит ("Джек Свайтек" #5)" - читать интересную книгу автора

снова толпа сгустилась, к собеседникам подошел официант с шампанским.
- Вот она, - проговорил Эрнесто.
- Кто? - спросил Джек, почувствовав себя школьником, которого застали с
ворованным "Плейбоем" в руках.
- Жена Эрнесто, кто же еще, - пояснил Бейли.
- Позвольте вас познакомить, - сказал Эрнесто. Кричать в таком шуме
было бессмысленно, и Салазар сделал знак рукой, чтобы привлечь внимание
супруги. Та или не заметила мужа, или не обратила на него внимания, показав
лишь изгиб стройной спины. Эрнесто извинился и направился к ней, маневрируя
среди групп беседующих.
Бейли опустил руку на плечо Джека и тихо, но не без некоторой
раздражительности произнес:
- Ты рассеян, Джек. Что-то случилось?
- Отнюдь, - проговорил Джек, наблюдая, как Эрнесто подошел к женщине в
черном и взял ее за руку. Она обернулась к нему, и тут же толпа сомкнулась
за ними. И только лишь когда господин Салазар с молодой женой, сильно
уступающей ему в годах, стали пробираться назад среди смеющихся лиц и
болтовни гостей, Джек впервые увидел ее лицо.
Да, интуиция его не подвела.
- Джек Свайтек, прошу вас, познакомьтесь. Моя жена Мия.
Джек не смел шелохнуться. В мозгу эхом прокручивались слова "Моя жена
Мия... Моя жена Мия...". У него было такое ощущение, словно кто-то включил
под ногами гигантский пылесос и пытался вытянуть через пол душу. Джек стоял
и смотрел на нее, Мия улыбалась, а глаза молили: "Ни слова".
Бейли подтолкнул Джека локтем и сказал:
- Ну вот, теперь понятно, почему Эрнесто так рвался домой.
Джек кое-как произнес:
- Да. Теперь все ясно.
Мия небрежно протянула руку - потрясающая актриса.
- Приятно познакомиться, господин Свайтек.
Вложив в жест остаток сил, Джек принял ее холодную как лед ладонь.
- Очень приятно, - проговорил Джек упавшим голосом. - Я очарован.


Глава 4

"Приятно познакомиться, господин Свайтек". Да уж куда там.
Приятно было видеть тебя обнаженной, кричащей от страсти и слышать, что
тебе никто больше не нужен. А муженек, о котором ты нечаянно забыла
упомянуть, тем временем находится в деловой командировке за две тысячи миль
отсюда, где-то в Южной Америке.
Очень приятно.
Вечер понедельника. После катастрофы прошло полных двое суток, а душу
все будоражил гнев. Да, Мия приложила массу усилий во имя осуществления
задуманного. Она забросила все: жизнь в Палм-Бич, привычный круг друзей,
особняк на берегу океана - и уехала за девяносто миль к северу от Майами. У
мужа по всему миру были построены дома, так что она переехала в их квартиру
на Саут-Бич и на два с половиной месяца отдалась холостяцкой жизни и сексу.
Обручальное кольцо отправилось в шкатулку с драгоценностями. Друзьям она
сказала, что отправляется "постранствовать". Для Джека была уготована своя