"Джон Гришем. Золотой дождь" - читать интересную книгу автора

чету, упорно изучающую меня взглядами.
В данный момент я единственный свободный адвокат, и они, по-видимому,
никак не могут решить, стоит ли попытать удачи со мной. В руках у женщины
толстая папка, для сохранности перетянутая резинкой. Она что-то тихо
бормочет, а муж качает головой, словно хочет сказать, что подождет
кого-нибудь другого из этих молодых орлов-юристов.
Но вот они встают и медленно направляются ко мне. Оба неотрывно
смотрят мне в лицо. Я улыбаюсь. Добро пожаловать ко мне в приемную.
Она садится на место мисс Берди, сбоку от меня. Он опускается на стул
напротив и держится отчужденно.
- Привет, - произношу я улыбаясь и протягиваю руку.
Он вяло ее пожимает, и я протягиваю руку ей.
- Меня зовут Руди Бейлор.
- А меня Дот, а его Бадди, - говорит она, кивая на мужа и игнорируя
мою протянутую руку.
- Дот и Бадди, - повторяю я и начинаю записывать в блокноте. - А как
ваша фамилия? - спрашиваю со всем благодушием опытного консультанта.
- Блейк. Дот и Бадди Блейк. По-настоящему наши имена Марарайн и Уиллис
Блейк, но все зовут нас просто Дот и Бадди.
Волосы у Дот завиты в перманенте, вздыблены и серебрятся на макушке.
Но вроде чистые. На ней дешевые парусиновые белые туфли, коричневые носки и
большие, не по размеру, джинсы. Сама она худая, жилистая и довольно
настырная.
- Адрес? - спрашиваю я.
- Восемьдесят три, Грейнджер-сквер.
- Работаете?
Бадди открыл было рот, но у меня впечатление, что уже много лет за них
обоих говорит Дот.
- Я получаю государственное пособие по нетрудоспособности, - отвечает
она, - мне только пятьдесят восемь, но у меня плохо с сердцем. У Бадди
пенсия, маленькая.
Бадди только глазеет на меня. У него очки с толстыми стеклами и
пластмассовыми дужками, которые едва достигают ушей. Щеки румяные и
толстые, лохматые темно-каштановые волосы с проседью, такое впечатление,
что он не моет их и одного раза в неделю. Рубашка в черно-красную клетку,
напоминающая плед, еще грязнее, чем волосы.
- Сколько лет мистеру Блейку? - обращаюсь я к Дот, не будучи уверен,
что мне ответит сам мистер Блейк.
- Просто Бадди, ладно? Дот и Бадди. Никаких мистеров, хорошо? Ему
шестьдесят два. Можно мне кое-что вам сказать?
Я быстро киваю, Бадди смотрит на Букера.
- Он не совсем в порядке, - быстро шепчет Дот, легко кивнув на Бадди.
Я внимательно гляжу на него. Он смотрит на нас. - Военное ранение, -
добавляет она. - Получил в Корее. Вы знаете, в аэропортах бывают
металлодетекторы...
Я опять киваю.
- Даже если он пройдет через проверочный пункт совсем голый, эта штука
может просто выйти из строя от звона.
Рубашка у Бадди светится, так изношена, а пуговицы вот-вот отскочат,
потому что она до невозможности натянута на его выдающемся брюшке. У него