"Джон Гришем. Золотой дождь" - читать интересную книгу автора

диванов и кресел.
На стенах висят фотографии бывших студентов - целая коллекция
сосредоточенных лиц. Их хозяева уже давно сражаются в окопах войны законов.
Когда в комнате никого нет, я часто смотрю на них, своих предшественников,
и любопытствую, сколько из них уже дисквалифицированы и сколько таких,
которые желали бы никогда не видеть этих стен, как мало тех, кому
действительно нравится преследовать людей по суду или защищать от
преследования. Одна стена предназначена для объявлений, самых разнообразных
бюллетеней, заявок "Требуется...", а за всем этим виден прилавок с
безалкогольными напитками и уже расфасованными закусками. Я много раз здесь
подкреплялся. Еда в расфасовке многими недооценивается.
В сторонке сгрудились чистопородный Ф. Франклин Доналдсон-четвертый и
трое его дружков, язвительных и высокомерных. Они все пишут статейки в
"Юридическое обозрение" и недружелюбно взирают на тех, кто туда не пишет.
Они о чем-то сейчас сплетничают. Ф. Франклин Доналдсон-четвертый замечает
меня и проявляет к моей особе интерес. Когда я прохожу мимо, он улыбается,
а это необычное дело, потому что чаще всего выражение его лица холодно и
хмуро.
- Эй, Руди, ты, кажется, собираешься работать у "Броднэкс и Спир",
да? - громко окликает он меня. Телевизор включен.
Приятели Доналдсона пристально меня оглядывают. Две студентки на
диване выпрямляются и тоже поворачиваются ко мне.
- Да, а что такое? - спрашиваю я.
Ф. Франклин-четвертый работает в фирме, которая богата традициями,
деньгами и претензиями, фирме, которая во всем неизмеримо превосходит
"Броднэкс и Спир". Среди его дружков я вижу У. Харпера Уиттенсона,
высокомерного маленького хорька, который, слава Богу, покидает нас и Мемфис
и отправляется работать в мощной фирме в Далласе, там же Дж.
Таунсенд Гросс, который тоже получил предложение от одной из
крупнейших фирм, и Джеймс Стрейбек, который иногда относится ко всем прочим
по-дружески и который промучился все три года в юридическом колледже без
инициала перед фамилией и порядкового номера после. С таким коротким именем
под вопросом его будущее в какой-нибудь влиятельной процветающей фирме. Я
сомневаюсь, что ему повезет.
Ф. Франклин-четвертый делает шаг в моем направлении.
Он улыбается до ушей.
- Расскажи нам, что там приключилось?
- Что приключилось? - Я понятия не имею, о чем это он.
- Да знаешь ты, о слиянии компаний.
Я по-прежнему ничего не понимаю.
- Каком слиянии?
- А ты ничего не слышал?
- Слышал о чем?
Ф. Франклин-четвертый оглядывает своих дружков, и, по-видимому, все
происходящее их забавляет. Улыбка его становится еще шире.
- Да ладно, Руди, о слиянии "Броднэкс и Спир" с "Тинли Бритт".
Я стою очень тихо и пытаюсь сказать в ответ что-то умное или хитрое,
но ничего не могу придумать. Я не нахожу слов.
Они понимают, что я ничего не слышал о слиянии, и явно эта задница
что-то знает. "Броднэкс и Спир" - маленькая фирма, там работают всего