"Джон Гришем. Золотой дождь" - читать интересную книгу автораОтдельная линия ко мне еще не проведена, хотя она обещает это сделать уже
две недели. Сейчас у меня, правда, есть параллельный телефон, но это значит, что можно слушать все мои разговоры. Она уже просила меня поменьше разговаривать и чтобы мне пореже звонили, потому что ей всегда нужно иметь безотлагательный доступ к аппарату. Хотя телефон у нее звонит редко. - Это вас, Руди, - кричит она из кухни, - какой-то адвокат. Звонит Барри Экс. Он сообщает, что уже переговорил с Джонатаном Лейком обо мне и неплохо кое-что уточнить. И спрашивает, не могу ли я опять к нему приехать, можно сейчас, сию минуту, он будет работать всю ночь, объясняет он. Барри хочет, чтобы я привез все документы и бумаги. Ему надо ознакомиться со всем досконально, с этим делом об обмане доверия клиентов. Пока мы говорим, я смотрю, как мисс Берди очень старательно готовит сандвич с индейкой. И как раз в тот момент, когда она разрезает его пополам, я вешаю трубку. - Надо бежать, мисс Берди, - говорю я, задыхаясь от волнения. - Кое-что подворачивается. Должен сейчас же встретиться с этим адвокатом насчет одного крупного дела. - Но как же... - Извините. Я начну завтра. - И покидаю ее, а она стоит с половиной сандвича в каждой руке и с осунувшимся лицом, словно не в состоянии поверить, что я не разделю с ней трапезу. Барри встречает меня у входной двери, которая уже заперта, хотя в здании еще много работающих. Я иду за ним в его кабинет немного быстрее, чем ходил все эти дни. Я невольно опять восхищаюсь коврами, книжными частицей всего этого механизма. Я - служащий фирмы Лейка, самого крупного в нашей местности судебного адвоката. Барри предлагает мне булочку, оставшуюся от обеда. Говорит, что ест три раза в день, не отходя от рабочего стола. Я припоминаю, что он в разводе, и мне теперь ясно почему. Но мне не до еды. Он щелкает диктофоном и кладет микрофон поближе ко мне на край стола. - Мы наш разговор запишем. А завтра моя секретарша его перепечатает. Согласны? - Конечно, - говорю я. Да я на что угодно согласен. - Я нанимаю вас на должность своего помощника по судебным делам на двенадцать месяцев. Ваше жалованье - двадцать одна тысяча долларов в год, уплачиваемые в двенадцати равных частях каждый месяц пятнадцатого числа. Вы не будете иметь медицинскую страховку и другие привилегии, пока не проработаете целый год. По истечении двенадцати месяцев мы вновь вернемся к оценке наших отношений и тогда рассмотрим возможность нанять вас как адвоката, а не как помощника. - Согласен, замечательно. - У вас будет свой кабинет, и мы как раз сейчас подыскиваем секретаршу. Минимум работы - шестьдесят часов в неделю, начало в восемь и до тех пор, пока это необходимо. Ни один адвокат нашей фирмы не работает меньше шестидесяти часов. - Нет проблем! - Да я девяносто буду работать. И уж постараюсь держаться подальше от мисс Берди и ее мешков с сосновыми иголками. Барри тщательно проверяет свои записи. |
|
|