"Джон Гришем. Золотой дождь" - читать интересную книгу автора

нашу просьбу о выплате денег, поэтому буквально через несколько дней
подадим в суд. И возможно, будем требовать по крайней мере миллион.
Дот смотрит на письмо, потом кладет его на стол. Я ожидал целого
потока вопросов насчет того, почему же я раньше сам не возбудил дело. И
боюсь, что из-за этого начнется неприятное ворчание. Но она бережно
растирает плечи Донни Рею и скорбно смотрит в окно. Она не станет ругаться,
она сдерживается, чтобы не расстраивать его.
Донни Рей тоже устремляет взгляд в окно.
- А папа придет?
- Сказал, что не желает, - отвечает она.
Я вынимаю из папки контракт и протягиваю его Дот.
- Но это должно быть подписано до начала судебного разбирательства.
Это контракт между вами, клиентами, и моей юридической фирмой на легальное
представительство ваших интересов в суде.
Она осторожно берет бумаги. В контракте только две страницы.
- А что здесь написано?
- Да все, что нужно, обычным, полагающимся в таких случаях языком. Вы
нанимаете нас своими адвокатами, мы беремся провернуть дело, принимаем на
себя издержки и получаем третью часть от всех сумм по возмещению ущерба.
- Тогда зачем понадобилось целых две страницы такого мелкого шрифта? -
спрашивает она, вытаскивая сигарету из пачки, лежащей на столе.
- Не зажигай! - резко бросает через плечо Донни. Он смотрит на меня и
продолжает:
- Неудивительно, что я уже при смерти.
Она, ничуть не реагируя на его слова, втыкает сигарету между губами,
продолжая разглядывать контракт, но не закуривает.
- И мы должны подписаться все трое?
- Точно.
- Да, но он сказал, что не придет.
- Тогда отнеси ему в машину, - сердито бросает Донни Рей. - Возьми
ручку, пойди к нему и заставь его подписать эту проклятую бумагу.
- Я и не догадалась, - отзывается она.
- Мы и прежде ведь так делали. - Донни Рей опускает голову и скребет
макушку. Он уже завелся.
- Да, наверное, я смогу его заставить, - говорит она, все еще
колеблясь.
- Тогда иди скорей, черт возьми! - взрывается он, и Дот рыщет в ящике
буфета, пока не находит ручку. Донни Рей поднимает руки и снова опускает на
них голову. Запястья у него тонкие, как палка у метлы.
- Через минуту вернусь, - говорит Дот, словно девочка на побегушках,
так она беспокоится о своем сыне. Она медленно идет по выложенному кирпичом
внутреннему дворику к сорнякам. Пара кошек, лежащих на капоте, видя ее
приближение, ныряет под машину.
- Несколько месяцев назад, - говорит Донни Рей и делает долгую паузу,
он дышит с трудом, и голова у него слегка трясется, - несколько месяцев
назад нам нужно было получить его подпись для нотариуса, а он не захотел
выходить из машины. Мать нашла женщину-нотариуса, которая согласилась за
двадцать долларов приехать на дом, но, когда она прибыла, отец по-прежнему
не захотел выходить из машины. Так что мать и нотариус сами пошли туда,
через сорняки. Вы видите ту большую рыжую кошку на крыше автомобиля?