"Джон Гришем. Золотой дождь" - читать интересную книгу авторанашу просьбу о выплате денег, поэтому буквально через несколько дней
подадим в суд. И возможно, будем требовать по крайней мере миллион. Дот смотрит на письмо, потом кладет его на стол. Я ожидал целого потока вопросов насчет того, почему же я раньше сам не возбудил дело. И боюсь, что из-за этого начнется неприятное ворчание. Но она бережно растирает плечи Донни Рею и скорбно смотрит в окно. Она не станет ругаться, она сдерживается, чтобы не расстраивать его. Донни Рей тоже устремляет взгляд в окно. - А папа придет? - Сказал, что не желает, - отвечает она. Я вынимаю из папки контракт и протягиваю его Дот. - Но это должно быть подписано до начала судебного разбирательства. Это контракт между вами, клиентами, и моей юридической фирмой на легальное представительство ваших интересов в суде. Она осторожно берет бумаги. В контракте только две страницы. - А что здесь написано? - Да все, что нужно, обычным, полагающимся в таких случаях языком. Вы нанимаете нас своими адвокатами, мы беремся провернуть дело, принимаем на себя издержки и получаем третью часть от всех сумм по возмещению ущерба. - Тогда зачем понадобилось целых две страницы такого мелкого шрифта? - спрашивает она, вытаскивая сигарету из пачки, лежащей на столе. - Не зажигай! - резко бросает через плечо Донни. Он смотрит на меня и продолжает: - Неудивительно, что я уже при смерти. Она, ничуть не реагируя на его слова, втыкает сигарету между губами, - И мы должны подписаться все трое? - Точно. - Да, но он сказал, что не придет. - Тогда отнеси ему в машину, - сердито бросает Донни Рей. - Возьми ручку, пойди к нему и заставь его подписать эту проклятую бумагу. - Я и не догадалась, - отзывается она. - Мы и прежде ведь так делали. - Донни Рей опускает голову и скребет макушку. Он уже завелся. - Да, наверное, я смогу его заставить, - говорит она, все еще колеблясь. - Тогда иди скорей, черт возьми! - взрывается он, и Дот рыщет в ящике буфета, пока не находит ручку. Донни Рей поднимает руки и снова опускает на них голову. Запястья у него тонкие, как палка у метлы. - Через минуту вернусь, - говорит Дот, словно девочка на побегушках, так она беспокоится о своем сыне. Она медленно идет по выложенному кирпичом внутреннему дворику к сорнякам. Пара кошек, лежащих на капоте, видя ее приближение, ныряет под машину. - Несколько месяцев назад, - говорит Донни Рей и делает долгую паузу, он дышит с трудом, и голова у него слегка трясется, - несколько месяцев назад нам нужно было получить его подпись для нотариуса, а он не захотел выходить из машины. Мать нашла женщину-нотариуса, которая согласилась за двадцать долларов приехать на дом, но, когда она прибыла, отец по-прежнему не захотел выходить из машины. Так что мать и нотариус сами пошли туда, через сорняки. Вы видите ту большую рыжую кошку на крыше автомобиля? |
|
|