"Джон Гришем. Покрашенный дом" - читать интересную книгу автора

мы удалялись от их дома, миссис Пинтер продолжала кричать нам вслед всякие
наставления. Мы направились к кинотеатру "Дикси", где в ожидании
четырехчасового сеанса уже болтались ребята постарше. У меня было несколько
монет в кармане - пять центов на кино, пять на кока-колу и три на поп-корн.
Мама дала мне эти деньги как аванс в счет того, что я заработаю на сборе
хлопка. Предполагалось, что в один прекрасный день я должен буду их вернуть,
но и она, и я прекрасно понимали, что этого никогда не будет. Если же Паппи
вздумается их вернуть, ему придется действовать в обход мамы.
По всей видимости, Деуэйн эту неделю сбора урожая провел лучше, чем я.
У него в кармане было полно даймов, и ему не терпелось ими похвастаться. Его
семья тоже арендовала землю, но у них было и двадцать акров собственных,
намного больше, чем у Чандлеров.
Мимо нас прошла девчонка с веснушчатым лицом - ее звали Бренда. И
попыталась заговорить с Деуэйном. Она уже давно всем своим друзьям
раззвонила, что хочет выйти за него замуж. И теперь повсюду преследовала
его - в церкви, тенью таскалась за ним по субботам по всей Мэйн-стрит и все
время требовала, чтобы в кино он сидел рядом с ней. Это делало его жизнь
просто невыносимой.
Деуэйн презирал и ненавидел ее. И когда навстречу нам попалась группа
мексиканцев, он успешно затерялся среди них.
Позади правления кооператива вспыхнула драка. Это было весьма
популярное среди старших ребят место сборищ и драк. Драки случались каждую
субботу, и ничто так не возбуждало весь городок, как хорошая драка. Толпа
хлынула в сторону широкой аллеи рядом с кооперативом, и я сквозь шум
разобрал как кто-то сказал: "Готов спорить, это кто-то из Сиско".
Мама не разрешала мне смотреть на драки позади кооператива, но для меня
этот запрет не был безусловным, потому что я знал, что она там не появится.
Ни одна порядочная женщина не допустит, чтобы ее увидели глазеющей на драку.
Деуэйн и я змеями проскользнули сквозь толпу, горя нетерпением увидеть
мордобой.
Семейство Сиско были издольщики, бедные как церковные мыши. Жили они
менее чем в миле от города. И всегда болтались в городе по субботам. Никто
толком не знал, сколько в этой семье детей, но все они любили подраться.
Папаша у них был пьяницей, он их постоянно бил, а мамаша однажды отхлестала
кнутом помощника шерифа, который пытался арестовать ее мужа. Сломала ему нос
и руку. И помощник шерифа с позором убрался из города. Самый старший их
отпрыск сидел в тюрьме за убийство в Джонсборо.
Дети Сиско не ходили в школу и не посещали церковь, так что мне
удавалось избегать их. Ну, конечно, когда мы подошли поближе и просунули
головы сквозь толпу зрителей, там был Джерри Сиско - бил морду какому-то
незнакомцу.
- Это кто? - спросил я у Деуэйна.
Толпа криками подзадоривала обоих дерущихся, требуя, чтобы один
побыстрее изуродовал другого.
- Не знаю, - ответил Деуэйн. - Наверное, парень с гор. Вполне могло
быть и так. Когда вся округа полным-полна людей с гор, занятых на уборке
хлопка, логично было предположить, что Сиско непременно затеют драку с теми,
кто их еще не знает. Местные-то знали, что с ними лучше не связываться. Лицо
у незнакомца уже все вздулось, из носа текла кровь. Джерри Сиско врезал ему
еще раз справа по зубам и сбил с ног.