"Бальтасар Грасиан. Критикон " - читать интересную книгу автора


Кризис V. Вход в мир

Хитро, даже коварно, обошлась природа с человеком, вводя его в этот
мир: устроила так, чтобы, появляясь на свет, он ни о чем не имел понятия и
потому не мог воспротивиться. На ощупь, вслепую, начинает он жить, не
сознавая, что живет, и не зная, что такое жизнь. Подрастает ребенок - тоже
дурачок; коль заплачет, безделкой угомонят, игрушкой развеселят. Мнится,
ведут его в царство утех, а на самом деле - в рабство бед. Когда же,
наконец, у него откроются глаза духа и он поймет, сколь жестоко обманут,
оказывается, он уже бесповоротно залез, по уши увяз в грязи, из которой и
слеплен. Что тут делать? Топчи ее, барахтайся, старайся как-нибудь
выбраться. Да, я убежден, что без вселенской этой плутни никто не пожелал бы
и вступить в наш полный обманов мир, мало кто согласился бы войти в жизнь,
если б знал, какова она. Ну кто, зная о ней все, захотел бы попасть в этот
мнимый чертог, а на деле - острог, и терпеть столь многие и различные
страдания? Тело страждет от голода и жажды, от холода и жары, от усталости,
наготы, болей, недугов; дух - от обманов и гонений, от зависти и презрения,
от бесчестья, нужды, печали, страха, гнева, отчаяния; а в конце концов мы
обречены на жалкую смерть и должны лишиться всего - дома, денег, имущества,
почестей, друзей, родных, братьев, сестер, родителей, самой жизни, когда она
милей всего. О, природа знает, что делает, человек же не знает, что
получает. Пусть тот, кто тебя, жизнь, не изучил, тобою дорожит; но человек,
тебя постигший, предпочтет, чтобы его переместили сразу из колыбельки да в
могилку, из пеленок да в пелены. При рожденье мы плачем - верное предвестье
наших скорбей; хотя счастливчики и рождаются в сорочке, участь ждет их
незавидная, и трубой, под звуки коей человек-царь вступает в мир, служит его
же плач - пророчество, что все его царение будет полно скорби. И может ли
иною быть жизнь, что начинается под вопли матери, ее дающей, и под плач
дитяти, ее получающего? Хоть знания нет, зато есть предчувствие бед; дитя их
еще не сознает, но предугадывает.
- Вот мы и в мире, - сказал разумный Критило неопытному Андренио, когда
оба сошли на землю. - Жаль, что вступаешь в него, уже много о нем зная, -
теперь он наверняка тебе не понравится. Все, что создано Верховным Мастером,
столь совершенно, что там нечего улучшать, но То, что добавлено людьми,
весьма несовершенно. Бог сотворил мир, полный порядка, а человек все
смешал - я разумею, все то, что было ему под силу, а куда его власть не
достигает, там он тщится все перевернуть хотя бы в своем воображении. До сих
пор ты видел творения природы и по праву ими восхищался; теперь увидишь
творения человеческие и будешь изумляться. Ты созерцал создания Бога, теперь
узришь создания человека и поймешь разницу. О, сколь отличающимся покажется
тебе мир людей от мира природы, человеческое от божественного! Предупреждаю
об этом, дабы ты ничему увиденному не дивился, ни при каких испытаниях не
отчаивался.
Они двинулись по дороге, хорошо проторенной, к тому же единственной и
изначальной. Андренио, однако, заметил, что ни один из человеческих следов
на ней не повернут назад, - все направлены вперед, стало быть, никто не
возвращался. Невдолге увидели они зрелище веселое и занятное: беспорядочную
ораву ребятишек, целую толпу детей разных сословий и наций, как можно было
понять по их одеждам шум и гам стояли невообразимые. Детей созывала и вела