"Уильям Гроув. Ангелочек Джона Гранта (Сб. Садок для рептилий)" - читать интересную книгу автораУильям Гроув
АНГЕЛОЧЕК ДЖОНА ГРАНТА Перевод с английского В.Устинова ---------------------------------------------------------------------------- Сб. Садок для рептилий. Часть 2 - Минск, ТПЦ "Полифакт", 1991, 192 с. ISBN 5-7815-1505-4 OCR and spellcheck by Andy Kay, 03 February 2002 ---------------------------------------------------------------------------- В 10.45 Грант сошел с электрички из Стамфорда на вокзале Грэнд Сентрал. Как обычно, он прошел через выход на Лексингтон. Но, вместо того чтобы направиться в свой офис, забрел в бар на Третьей Авеню. Его мучило жесточайшее похмелье и чувство вины... В поезде по пути в город он продолжал задавать себе один и тот же вопрос: "Господи, что же мне делать?" Прошлым вечером, в порыве внезапной и безрассудной страсти, Грант загубил свое будущее. - "Блэк-энд-Уайт" с содовой, - бросил он бармену, доставая дрожащими пальцами портмоне. Залпом выпив виски, заказал вновь: - А теперь двойной, в высоком стакане и побольше льда. - Да, сэр. Из лежащей на стойке бара сдачи Грант выбрал десятицентовую монету и направился к телефонной будке. Набрав номер офиса, он спросил секретаршу. - - Да, сэр, - ответила Руби. Она была значительно старше остальных девушек в конторе и, может быть, именно поэтому фанатично предана Гранту. - Но ушел с клиентом. На обед у него назначена встреча. Будет в офисе после трех. Грант облизал пересохшие губы. - Послушай, а Джек Регал мне сегодня не звонил? - Нет, сэр. - А Фреду? Дорогуша, мне это очень важно. Я должен знать, не пытался ли Джек Регал каким-то образом сегодня утром связаться с Фредом. - Я не знаю. Грант обливался потом, и не только оттого, что находился в телефонной будке. - Послушай, постарайся выяснить. Но осторожно. Я не хочу, чтобы Фред или кто-то другой догадался, что я спрашивал. И, Руби, побудь, пожалуйста, в конторе, пока я не приду. На обед сходишь после часа. - Да, конечно. Грант вернулся в бар. "Фред никогда не сделал бы такой глупости", - подумал он. Фред никогда бы не влип в такую историю с женой перспективного клиента. "Не удивительно будет, - сказал он себе, - если Фред решит расторгнуть их партнерство! Вдвоем они владели тем, что Грант называл "самым маленьким рекламным агентством в мире". Оно не было таким уж маленьким, но, если агентство не будет процветать и зачахнет, то у смертного одра будет только двое скорбящих: Фред и он сам. Разумеется, с женами и детишками. И, если они не выживут, сознавал Грант, это будет по его вине. В течение шести месяцев он старался заполучить счет, то есть |
|
|