"Майкл Грубер. Книга воздуха и теней " - читать интересную книгу автора

него права? Я сказал, что это зависит от целого ряда обстоятельств. Автор
умер? Да. До 1933 года? Да. Есть наследники или правопреемники? Нет. Я
сказал, что, согласно последней редакции Акта по защите авторских прав США
от 1978 года, неопубликованная рукопись, созданная до 1 января 1978 года,
авторы которой умерли до 1933 года, с 1 января 2003 года становится всеобщим
достоянием.
От этого сообщения физиономия у него вытянулась, из чего я заключил,
что он рассчитывал на другой ответ: к примеру, что он может получить
авторские права на то, что нашел. Он спросил, известно ли мне, как действует
аналогичный закон в Соединенном Королевстве, и я ответил, что да, это мне
известно, поскольку наша фирма занимается консультированием и по ту сторону
Атлантики. Я сказал ему, что Британия более дружелюбна к творцам, нежели
США, а именно: автор имеет неограниченные авторские права на
неопубликованную работу, а если она опубликована или иным способом
представлена общественности, авторские права сохраняются на протяжении
пятидесяти лет с момента первой публикации или представления. В нашем случае
автор мертв, продолжал я, и авторские права будут сохраняться в течение
пятидесяти лет, считая от календарного года, когда Акт об авторских правах
1988 года вступил в силу - то есть пятьдесят лет от 1 января 1990 года.
Он кивнул и спросил насчет права собственности - кому принадлежат
авторские права на неопубликованное произведение покойного автора? Я
объяснил, что по британскому закону, если право собственности не передано по
завещанию, авторские права отходят к короне. Мне нравится говорить это -
"отходят к короне". В воображении возникает картина: Елизавета II радостно
потирает руки при мысли о растущих барышах, а вокруг - груды сверкающих
гиней, и на них громко тявкают корги.*
______________
* Корги - любимая порода собак королевы Англии. (Прим. перев.)

Такой ответ его тоже не порадовал. А как же права тех, кто нашел
рукопись, спросил он? Разве им не причитается девять десятых ее стоимости?
На что я ответил, что эти байки в какой-то степени соответствуют
действительности. Но если он решится опубликовать произведение, то должен
быть готов к судебному преследованию со стороны короны; если же он
опубликует рукопись в США, ему придется приложить немало усилий, чтобы
защитить свои авторские права от прямого пиратства. А теперь не будет ли он
любезен оставить гипотетические рассуждения и рассказать мне, что имеет в
виду на самом деле?
Мой тон означал, что я готов распрощаться с ним, если он не собирается
быть более откровенен. Какое-то время он в молчании обдумывал мои слова, и я
заметил, что на лбу и на верхней губе у него выступили капли пота, хотя в
офисе было прохладно. У меня мелькнула мысль: может, он болен? Мне и в
голову не приходило, что он страшно напуган.
Я достаточно давно в этом бизнесе, чтобы определить, когда клиент
искренен, а когда лжет. Профессор Булстроуд определенно относился ко второй
категории. Он сказал, что вступил во владение (эта фраза всегда бесит меня)
документальным свидетельством, рукописью семнадцатого столетия - личным
письмом человека по имени Ричард Брейсгедл к его жене. Профессор считает
рукопись подлинной, и из нее становится ясно, что существует некий
литературный Труд огромной научной значимости, о котором никто никогда не