"Майкл Грубер. Книга воздуха и теней " - читать интересную книгу автора

в проволочную корзину велосипеда Ролли - тяжелого, видавшего виды велосипеда
вроде тех, на каких ездили разносчики готовой еды или, несколько лет назад,
вьетконговцы. Крозетти пару раз попытался завязать разговор, получил
односложные ответы и умолк. Реакция Ролли была ясна: мы не на свидании,
парень. С другой стороны, день выдался славный, температура около
восьмидесяти,* влажность чуть меньше, чем в тропиках, а вышагивать по
городу - причем не бесплатно - с Кэролайн Ролли, даже если она молчит, куда
приятнее, нежели производить инвентаризацию в провонявшем горелым жиром
подвале. К тому же мало ли что может случиться в квартире этой женщины?
Крозетти с оптимизмом смотрел в будущее.
______________
* По Фаренгейту. (Прим. перев.)

Он никогда не ездил на водном такси и нашел, что это гораздо лучше, чем
на метро. Ролли пристегнула велосипед к перилам на носу и встала рядом.
Крозетти остановился там же, держась за перила. Все прочие пассажиры на
судне, похоже, оказались туристами.
- Ну, как вам это? - спросила Ролли, когда их трясло по середине
Ист-ривер.
- Нормально. Я старый моряк. Я половину детства проторчал в заливе
Овечьей головы - удил рыбу на маленькой лодке. Хотите, я поддержу вас, как
Кейт Уинслет в "Титанике"?
Она одарила его официальным холодным взглядом и снова повернулась
вперед. Да, это определенно не свидание.
Кэролайн Ролли жила на втором этаже темного кирпичного пакгауза на углу
Ван-Брант и Коффи-стрит. Крозетти придерживал книги, пока она втаскивала
велосипед по темным, раскрошенным ступеням. В воздухе ощущался тяжелый
запах, который он не сумел идентифицировать: сладковатый и отдающий
химикалиями. Толстая деревянная дверь в квартиру была обита крашенным в
серый цвет железом, как на боевом корабле.
Внутри оказался лофт - совсем не похожий на те, что любят перебравшиеся
в Сохо миллионеры. Огромная комната - футов тридцать на шестьдесят - с
почерневшим деревянным полом, от которого через почти равные интервалы
поднимались и уходили к серому жестяному потолку литые металлические
колонны. Стены из красного кирпича, грубо замазанного грязноватой
осыпающейся известкой. Комната вытягивалась с востока на запад, и свет в нее
проникал через высокие грязные окна на обоих концах, причем многие стекла
были заменены квадратами фанеры или сероватого, местами порванного пластика.
Ролли прислонила велосипед к стене рядом с дверью, подошла к окну и
положила одну из упаковок с книгами на длинный стол. Крозетти последовал за
ней, с любопытством озираясь по сторонам в поисках двери или коридора,
ведущих в жилое помещение. Ролли уже разворачивала книги. Подойдя ближе,
Крозетти разглядел, что стол самодельный, а крышка его составлена из
множества коротких досок с тщательно подогнанными краями, отшлифованных до
шелковистой гладкости. Шесть прочных ножек были сделаны из материала вроде
желтого стекловолокна. Крозетти положил остальные книги на стол и
почувствовал его вес - словно это мраморный постамент. Одновременно стол
казался элегантным, как на выставке дизайнера.
Развернув все тома, Ролли выложила их в ряд на столе. Даже Крозетти
понимал, что обложки двух книг пострадали непоправимо.