"Виктор Гюго. Мария Тюдор (Драма в трех действиях)" - читать интересную книгу автораФабиани, у них свой заговор, а у меня - свой. Королева, быть может, подарит
себе новенького фаворита, а я подарю своему ребенку куклу. /Вытаскивает из-под плаща куклу./ Видите, тоже новенькая. Посмотрим, кто из двух раньше разобьет свою игрушку. Храни вас господь, друзья мои! ГИЛЬБЕРТ. До свиданья, Джошуа. /ДШУА уходит. ГИЛЬБЕРТ берет руку Джен и горячо целует ее./ ДЖОШУА /в глубине сцены/. О мудрое провидение! Каждому оно дарит свою игрушку: ребенку - куклу, мужчине - ребенка, женщине - мужчину, а дьяволу - женщину. /Уходит./ Явление третье ГИЛЬБЕРТ и ДЖЕН. ГИЛЬБЕРТ. Придется и мне покинуть вас. Прощайте, Джен, спите спокойно. ДЖЕН. Вы не войдете со мной, Гильберт? ГИЛЬБЕРТ. Нет, Джен. Вы знаете, мне этой ночью надо закончить работу в мастерской, чеканку кинжала для какого-то лорда Кленбрассила, которого я никогда в глаза не видал. Он просил, чтобы все было готово к завтрашнему утру. ДЖЕН. Тогда спокойной ночи, Гильберт. До завтра. ГИЛЬБЕРТ. Нет, Джен, еще мгновенье. О боже, как тяжело мне расставаться с вами даже на несколько часов! Джен, вы моя жизнь, моя единственная потому что не смогу уйти, и вместе с тем я не в силах расстаться с вами. Как я слаб! Джен, посидим несколько минут у двери, на этой скамье. Отсюда мне как-то легче будет уйти, чем из дому, особенно из вашей комнаты... Дайте мне вашу руку. /Садится и берет обе ее руки в свои./ /ДЖЕН продолжает стоять./ Джен, ты любишь меня? ДЖЕН. О, я всем обязана вам, Гильберт! Я знаю это, хотя вы долго скрывали от меня истину. Малюткой, почти в колыбели, я была брошена родителями, и вы взяли меня к себе. С тех пор шестнадцать лет ваши руки работали для меня, как руки отца, ваши глаза бодрствовали надо мной, как глаза матери. Чем была бы я без вас, боже мой? Все, что у меня есть, дали мне вы; все, чем я стала, сделали вы, ГИЛЬБЕРТ. Джен, ты любишь меня? ДЖЕН. А ваша преданность, Гильберт! День и ночь вы работаете для меня, губите ваши глаза, убиваете себя, Вот и сегодня вы снова проведете ночь за работой. И никогда ни одного упрека, ни одной резкости, ни тени суровости! Вы, такой бедняк, снисходительны даже к моим маленьким женским прихотям. Гильберт, я не могу думать о вас без слез! У вас иногда не было хлеба, а у меня всегда были ленты. ГИЛЬБЕРТ. Джен, ты любишь меня? ДЖЕН. Гильберт, я готова целовать ваши ноги! ГИЛЬБЕРТ. Но любишь ли ты меня, любишь ли? Ах, все твои слова не |
|
|