"Виктор Гюго. Бюг-Жаргаль" - читать интересную книгу автора

были засучены выше локтя. Все трое были пойманы поодиночке, когда они
пытались укрыться в горах.
"Мелкого белого" стали допрашивать первым.
- Ты кто такой? - спросил его Биасу.
- Я Жан Белен, плотник госпиталя Святых отцов в Капе.
Удивление, смешанное со стыдом, отразилось на лице "главнокомандующего
побежденных стран".
- Жан Белен! - воскликнул он и закусил губу.
- Ну да, - ответил плотник, - ты что ж, меня не узнаешь?
- Сначала ты меня узнай и поклонись мне, - ответил mariscal de campo.
- Я не кланяюсь своему рабу, - ответил плотник.
- Своему рабу, негодяй! - воскликнул главнокомандующий.
- Ну да! - ответил плотник. - Конечно! Я твой первый хозяин. Ты делаешь
вид, что не узнаешь меня. А ну-ка припомни, Жан Биасу, я продал тебя за
тринадцать пиастров торговцу из Сан-Доминго.
Бешеная злоба исказила все черты Биасу.
- Смотри-ка! - продолжал плотник. - Ты, кажется, стыдишься, что был
моим рабом? А разве не честь для Жана Биасу, что он принадлежал Жану Белену?
Твоя родная мать, эта старая карга, частенько подметала мою мастерскую; но
теперь я продал ее господину мажордому госпиталя Святых отцов; она такая
развалина, что он дал мне за нее только тридцать два ливра, да еще шесть су
впридачу. Вот и вся история - твоя и ее, но похоже, что вы теперь
загордились, ваша братия негры и мулаты; ты, наверно, уж забыл то время,
когда на коленях служил мастеру Жану Белену - плотнику из Капа.
Биасу слушал его со свирепой усмешкой, похожий на тигра, оскалившего
зубы.
- Так! - сказал он.
Затем повернулся к неграм, которые привели мастера Белена, и сказал:
- Возьмите козлы, две доски и пилу и уведите этого человека. Жан Белен,
плотник из Капа, благодари меня: я жалую тебя смертью, достойной плотника.
Его ужасный смех объяснил нам, какую чудовищную пытку он придумал, чтоб
наказать гордость своего прежнего хозяина. Я задрожал; но Жан Белен и бровью
не повел; он презрительно повернулся к Биасу.
- Да, - сказал он, - я должен тебя поблагодарить: я продал тебя за
тринадцать пиастров, значит получил больше, чем ты стоишь.
Его утащили.

XXXIII

Два другие пленника присутствовали, ни живы ни мертвы, при этом
страшном прологе к их собственной трагедии. Их смиренный и испуганный вид
резко отличался от несколько вызывающей смелости плотника; они дрожали с
головы до ног.
Биасу оглядел их одного за другим своим хитрым взглядом; затем, с
наслаждением растягивая их пытку, он затеял с Риго разговор о разных сортах
табака, уверяя, что гаванский табак хорош только для сигар, а нюхать лучше
всего табак испанский, того сорта, две бочки которого ему прислал покойный
Букман, забравший их у г-на Лебатю, хозяина острова Черепахи. Затем он вдруг
обратился к гражданину генералу С*** и резко спросил:
- А ты как думаешь?