"Виктор Гюго. Бюг-Жаргаль" - читать интересную книгу авторабыли засучены выше локтя. Все трое были пойманы поодиночке, когда они
пытались укрыться в горах. "Мелкого белого" стали допрашивать первым. - Ты кто такой? - спросил его Биасу. - Я Жан Белен, плотник госпиталя Святых отцов в Капе. Удивление, смешанное со стыдом, отразилось на лице "главнокомандующего побежденных стран". - Жан Белен! - воскликнул он и закусил губу. - Ну да, - ответил плотник, - ты что ж, меня не узнаешь? - Сначала ты меня узнай и поклонись мне, - ответил mariscal de campo. - Я не кланяюсь своему рабу, - ответил плотник. - Своему рабу, негодяй! - воскликнул главнокомандующий. - Ну да! - ответил плотник. - Конечно! Я твой первый хозяин. Ты делаешь вид, что не узнаешь меня. А ну-ка припомни, Жан Биасу, я продал тебя за тринадцать пиастров торговцу из Сан-Доминго. Бешеная злоба исказила все черты Биасу. - Смотри-ка! - продолжал плотник. - Ты, кажется, стыдишься, что был моим рабом? А разве не честь для Жана Биасу, что он принадлежал Жану Белену? Твоя родная мать, эта старая карга, частенько подметала мою мастерскую; но теперь я продал ее господину мажордому госпиталя Святых отцов; она такая развалина, что он дал мне за нее только тридцать два ливра, да еще шесть су впридачу. Вот и вся история - твоя и ее, но похоже, что вы теперь загордились, ваша братия негры и мулаты; ты, наверно, уж забыл то время, когда на коленях служил мастеру Жану Белену - плотнику из Капа. Биасу слушал его со свирепой усмешкой, похожий на тигра, оскалившего - Так! - сказал он. Затем повернулся к неграм, которые привели мастера Белена, и сказал: - Возьмите козлы, две доски и пилу и уведите этого человека. Жан Белен, плотник из Капа, благодари меня: я жалую тебя смертью, достойной плотника. Его ужасный смех объяснил нам, какую чудовищную пытку он придумал, чтоб наказать гордость своего прежнего хозяина. Я задрожал; но Жан Белен и бровью не повел; он презрительно повернулся к Биасу. - Да, - сказал он, - я должен тебя поблагодарить: я продал тебя за тринадцать пиастров, значит получил больше, чем ты стоишь. Его утащили. XXXIII Два другие пленника присутствовали, ни живы ни мертвы, при этом страшном прологе к их собственной трагедии. Их смиренный и испуганный вид резко отличался от несколько вызывающей смелости плотника; они дрожали с головы до ног. Биасу оглядел их одного за другим своим хитрым взглядом; затем, с наслаждением растягивая их пытку, он затеял с Риго разговор о разных сортах табака, уверяя, что гаванский табак хорош только для сигар, а нюхать лучше всего табак испанский, того сорта, две бочки которого ему прислал покойный Букман, забравший их у г-на Лебатю, хозяина острова Черепахи. Затем он вдруг обратился к гражданину генералу С*** и резко спросил: - А ты как думаешь? |
|
|