"Виктор Гюго. Лукреция Борджа" - читать интересную книгу автора

Донна Лукреция. Нет, говорю вам, что это невозможно. Нет, какие бы
страшные мысли ни приходили мне в голову, такая мысль никогда не являлась
мне. - Что это! Что это! Вы на меня подымаете нож? Постойте, Дженнаро! Мне
нужно вам что-то сказать!
Дженнаро. Говорите скорей.
Донна Лукреция. Брось этот нож, несчастный! Говорю тебе, брось! Если бы
ты знал... - Дженнаро! Знаешь, кто ты? Знаешь, кто я? Тебе и не ведомо, как
я близка тебе! Сказать ли ему все? В наших жилах, Дженнаро, одна и та же
кровь! Твоим отцом был Джованни Борджа, герцог Гандиа!
Дженнаро. Ваш брат! Так вы сестра моего отца? Ах, синьора!
Донна Лукреция (в сторону). Сестра его отца!
Дженнаро. Ах, так я ваш племянник? Так это мою мать, бедную герцогиню
Гандиа, все эти Борджа сделали такой несчастной? Синьора Лукреция, моя мать
в своих письмах говорит мне о вас. Вы из тех бесчеловечных родственников, о
которых она с ужасом пишет мне: они убили моего отца, а ее жизнь наполнили
слезами и кровью. Так, значит, теперь я должен отомстить вам и за отца!
Должен спасти от вас мою мать! Вы мне тетка! Вы мне тетка! Я из рода Борджа!
О, я с ума схожу! - Слушайте, Лукреция Борджа, вы немало пожили и за вами
столько злодеяний, что вы, наверно, стали ненавистны и отвратительны себе
самой. Вы, без сомнения, устали жить - не правда ли? Ну так надо кончать. В
таких семействах, как наше, где преступления творятся из рода в род,
переходят, вместе с именем, от отца к сыну, роковой круг замыкается
убийством, по большей части - убийством семейным, последним преступлением,
которое смывает все предыдущие. Человека благородного никогда не осудят за
то, что он отрубит дурную ветвь от семейного древа. Испанец Мударра убил
дядю своего Родриго де Лару, который сделал меньше зла, чем вы. И этот
испанец заслужил всеобщую хвалу за то, что убил своего дядю, - слышите ли,
тетушка! Ну, довольно об этом говорить! Поручите душу вашу богу, если вы
верите в бога и в бессмертие вашей души!
Донна Лукреция. Дженнаро, пожалей хоть себя! Ты еще невинен! Не
совершай этого преступления!
Дженнаро. Преступления! О, мысли мои путаются и мешаются! Разве я
совершу преступление? Но пусть это и будет преступление - ведь на то я и сам
Борджа, клянусь дьяволом! На колени, тетушка, на колени!
Донна Лукреция. Неужели ты и думаешь то, что говоришь, Дженнаро? Так ты
платишь мне за любовь?
Дженнаро. Любовь!..
Донна Лукреция. Это невозможно. Я хочу тебя спасти от тебя самого. Я
позову. Я буду кричать.
Дженнаро. Вы не откроете эту дверь. Вы не сделаете и шагу. А ваши крики
вас не могут спасти. Ведь сами вы только что распорядились никого сюда не
пускать, что бы тут ни случилось, что бы ни пришлось услышать там, снаружи.
Донна Лукреция. Но то, что вы делаете, Дженнаро, - это же низко! Убить
женщину, беззащитную женщину! О, в душе у вас больше благородства! Послушай,
если хочешь, убей меня после; я жизнью не дорожу, но грудь моя разрывается
от тоски - так ты жесток был со мной все время. Ты молод, дитя, а молодость
всегда слишком строга. О, если мне надо умереть, я не хочу умереть от твоей
руки. Пойми, это невозможно, чтобы я умерла от твоей руки. Ты и сам не
знаешь, как это было бы ужасно. Да к тому же, Дженнаро, час мой не настал
еще. Правда, я совершила много злых деяний, я великая преступница, но