"Виктор Гюго. Лукреция Борджа" - читать интересную книгу автора

потому, что я великая преступница, надо мне дать время раскаяться и
исповедаться. Это необходимо, Дженнаро, слышишь?
Дженнаро. Вы моя тетка. Вы сестра моего отца. Что вы сделали с моей
матерью, синьора Лукреция Борджа?
Донна Лукреция. Постой, постой! Ах, боже мой, я не могу всего сказать.
Да если бы я и сказала все, твой ужас, твое отвращение ко мне возросли бы
вдвое! Послушай меня еще минуту. О, если бы ты дал мне покаяться у твоих
ног! Ведь ты пощадишь меня, правда? Что же, хочешь, я пойду в монахини?
Хочешь, я затворюсь в монастыре? Скажи! Слушай, если бы тебе сказали: "Эта
несчастная срезала себе волосы, она спит на золе, она собственными руками
роет себе могилу, она день и ночь молится богу, и не за себя, хотя она очень
в этом нуждается, - а за тебя, которому это вовсе не надобно, и все это она
делает только для того, чтобы ты когда-нибудь взглянул на нее с жалостью,
чтобы ты уронил слезу на живые раны ее сердца и души, чтобы ты ей больше не
говорил, как сейчас, голосом более грозным, чем труба страшного суда: "Вы
Лукреция Борджа!"... Если бы тебе все это рассказали, неужели у тебя хватило
бы твердости оттолкнуть ее? О, пощади! Не убивай меня, мой Дженнаро! Будем
жить оба, ты - чтобы простить меня до конца, я - чтобы до конца раскаяться!
Пожалей меня хоть немного! Зачем такая беспощадность к несчастной женщине,
которой нужно только немного жалости! - Немного жалости! Пощади мою жизнь! И
знаешь ли, мой Дженнаро, - я говорю это ради тебя, - то, что ты хочешь
сделать, было бы низко, то было бы отвратительное злодеяние, убийство!
Мужчине - убить женщину! Мужчине, который сильнее, чем она! О нет, ты не
сделаешь этого, не сделаешь!
Дженнаро (потрясенный). Синьора...
Донна Лукреция. О! Я вижу, ты пощадишь меня! Я прочла это в твоих
глазах. О, дай мне поплакать у твоих ног!
Голос за сценой. Дженнаро!
Дженнаро. Кто зовет меня?
Голос. Брат мой Дженнаро!
Дженнаро. Это Маффио!
Голос. Дженнаро! Я умираю! Отомсти за меня.
Дженнаро (снова занося нож). Довольно. Я больше ничего не слушаю.
Поймите, синьора, вам придется умереть!
Донна Лукреция (отбиваясь и хватая его за руку). Пощади! Пощади! Лишь
одно еще слово!
Дженнаро. Нет!
Донна Лукреция. Прости меня! Выслушай меня!
Дженнаро. Нет!
Донна Лукреция. Ради самого неба!
Дженнаро. Нет! (Наносит ей удар.)
Донна Лукреция. А!.. Ты убил меня! Дженнаро, я твоя мать!


ПРИМЕЧАНИЯ

Драма "Лукреция Борджа" (первоначальное название "Ужин в Ферраре") была
написана вслед за драмой "Король забавляется" (с 9 по 29 июня 1832 г.) и, по
свидетельству самого автора, тесно связана с нею своей моральной
проблематикой. Однако "Лукреция Борджа" лишена политического пафоса,