"Георгий Дмитриевич Гулиа. Сулла (Историческая трилогия - 3) " - читать интересную книгу автораподал холодной рыбы, креветок, мяса заячьего и прекрасных олив. И хлеба
пшеничного, тонкого нашлось вдоволь. Буфтомий преломил хлеб первым, обмакнул в вино солидный кус и поднес к губам, шепча что-то невнятное. Милон приложил палец к губам: дескать, давайте помолчим. Сулла обожает всякого рода гадателей. Недаром говорят, что хлебом его не корми, но подай какого-нибудь гадателя, особенно восточного. Буфтомий молча разжевал хлеб и сделал знак приступить к трапезе. - Он потом все объяснит, - сказал архимим и налил себе вина. - Послушайте, - сказал Сулла, - я сегодня, можно сказать, снова народился на этот свет. Давайте так, как пили некогда этрусские князья. Мимы этого не знали. Да и Буфтомий недоуменно пожал плечами. - Это очень просто, - сказал Сулла. - Подай-ка мне, Эпикед, вон тот сосуд. Слуга подал объемистый кувшин с широким горлом. - И ты сядешь с нами, - сказал Сулла слуге тоном, не допускавшим никаких возражений. - Я люблю, когда всё на столе и все за столом. Слуга отлично знал повадки своего господина и живо занял место против Суллы. Эпикеду, наверное, не меньше пятидесяти. Он был рабом, и Сулла отпустил его на волю. Господин привязан к слуге. Да и слуга любил Суллу. Это был человек степенный, знающий толк в хозяйстве, начитавшийся всякой всячины, знающий даже греческий. Невысокий, коренастый, с бычьей шеей. Лучшее из его качеств - молчание. Он умел держать язык за зубами. Вырвать у него лишнее слово - напрасный труд, занятие совершенно безнадежное. С ним Сулла чувствовал себя легко. Он знал, что Эпикед не выдаст, что Эпикед не Сулла поднял кувшин выше головы и произнес по-гречески: - Я подымаю вино, которое едва ли уступит фалерну. Ручаюсь! Но ужин, как сами изволите видеть, очень скуден. Если это нынче простится нам с Эпикедом, то мы намереваемся восполнить недостаток наш несравненным достоинством вина. Я пью это вино во имя богов наших, во имя великой Беллоны, во имя дружбы и братства нашего! Произнеся эти слова с акцентом, но на вполне сносном греческом языке, Сулла приложился к кувшину и медленно стал тянуть чистейший виноградный сок, привезенный с южных склонов Везувия. Он пил ровно, в нем чувствовался настоящий кутила - дух его, повадки его! Выпил, повеселел и подал кувшин архимиму. Когда очередь дошла до гадателя, тот принял кувшин и задумался. - Я не очень силен в греческом... - сказал он писклявым голосом, то есть настолько писклявым, что Сулла поразился. Казалось, вместо Буфтомия говорит какой-то мальчик, спрятавшийся за его спиной. Гадатель заключил: - Поэтому я не буду следовать ученой моде. - Почему - ученой? - поинтересовался Сулла, пробуя креветку. - А потому, что этот язык любят ученые. Но я полагаю, что мысли свои, если они налицо, можно выразить на любом языке. - Ну что ж, - согласился Сулла, - довод основательный. Архимим высказал в довольно сильных выражениях свою любовь к греческому. Он с гордостью сообщил, что половина крови в нем афинская и что греческие трагедии совершенно пленяют его. Сулла сказал: |
|
|