"Решад Нури Гюнтекин. Птичка певчая " - читать интересную книгу автора

Трюк с подобной невинной позой был уже много раз проверен и испытан. Я
заимствовала ее у сестер и набожных учениц, когда они молились деве Марии и
Иисусу Христу. Судя по тому, что такая поза вполне устраивала и пресвятую
мать, и ее сына уже много веков, старичка она и подавно должна была
растрогать.
Я не ошиблась, сосед попался на удочку. Лицемерное раскаяние и умелая
дрожь в моем голове ввели его в заблуждение. Он смягчился и счел
необходимым сказать мне что-нибудь приятное.
- А не думаете ли вы, ханым, - улыбнулся он, - что подобная
рассеянность может повредить такой взрослой симпатичной девушке?
Я прекрасно понимала, что старичок хочет пошутить со мной, однако
широко раскрыла глаза и удивленно спросила:
- Это почему же, эфендим?
Заслонившись рукой от солнца, старик пристально смотрел мне в лицо,
продолжая улыбаться:
- А вдруг я буду колебаться: годитесь ли вы в невесты моему сыну?
- О, тут я застрахована, бей-эфенди, - засмеялась я в ответ. - Вы бы
не выбрали меня, даже если бы считали очень воспитанной девушкой...
- Почему вы так думаете?
- Что там по деревьям лазить и бросаться косточками?.. У меня есть
куда более тяжкие грехи. Прежде всего, я не богата, а, как я слышала,
небогатые девушки не в почете. Потом, я не обладаю красотой... И, на мой
взгляд, это куда более существенный недостаток, чем бедность.
Мои слова окончательно развеселили пожилого господина.
- Неужели вы некрасивы, дочь моя? - спросил он.
- Вы можете говорить что угодно, - запротестовала я, - но я-то знаю
себя. Разве такой должна быть девушка? О, девушка должна быть высокой,
светловолосой, голубоглазой или даже зеленоглазой...
Видимо, этот старичок был некогда шаловлив. Он как-то странно
посмотрел на меня и сказал дрогнувшим голосом:
- Ах, мое бедное дитя, вы еще слишком малы, чтобы оценить себя и
понимать, что такое красота. Ну, да что там... А скажите-ка мне, как вас
зовут?
- Чалыкушу.
- Это что за имя?
- Простите, так меня прозвали в пансионе... А вообще меня зовут
Феридэ. Кругленькое, неизящное имя, как я сама...
- Феридэ-ханым... Уверяю, у вас такое же красивое имя, как и вы сами.
Если бы мне удалось найти такую невесту моему сыну!..
Не знаю, мне почему-то нравилось болтать с этим человеком, обладающим
благородными манерами и приятным голосом.
- В таком случае нам еще представится возможность закидать молодых
черешневыми косточками, - сказала я.
- Конечно, конечно... Несомненно!
- А теперь позвольте угостить вас черешней. Вы должны непременно
попробовать ее, чтобы доказать, что простили меня. Одну минуту... - И я
принялась прыгать с ветки на ветку, как белка.
Старичок сосед пришел в ужас; заслоняя глаза руками, он завопил:
- Господи, ветки трещат... Я еще виноват буду... Упадете,
Феридэ-ханым...