"Решад Нури Гюнтекин. Листопад" - читать интересную книгу автораСлава аллаху, вот околею скоро, будешь тогда знать!.." Помучив мужа как
следует и дав ему возможность накричаться, уставшая Хайрие-ханым сама постепенно успокаивалась и позволяла себе сменить гнев на милость. Однако теперь Али Риза-бей не узнавал жены: было что-то непонятное в ее поведении. К тому же он сам не был уверен: правильно ли он поступил? Как никогда, ему хотелось услышать от жены хоть одно ласковое слово, - этого для него было бы достаточно. Но в самые трудные минуты жизни упрямая женщина, будто назло, не желала его понимать: сначала насупится, надуется, а потом, глядишь, пойдет ворчать... - Знаешь, жена, - не выдержал наконец Али Риза-бей, - твои слова мне надолго запомнятся... До смерти не забуду твоего любезного обхождения... Обидно!.. Очень обидно мне такое слышать. Хайрие-ханым снова повернулась к нему. - Что ты взъелся на меня, Али Риза-бей? - спросила она ласковым тоном, который, по ее убеждению, должен был подействовать на него больше, чем ругань. - Ты радуешься, словно повышение получил... Мы с трудом концы с концами сводили на твои сто пятнадцать лир, а теперь и вовсе ноги протянем... Что же, по-твоему, я радоваться должна? На шею тебе бросаться?.. Сам подумай и реши!.. Али Риза-бей, не зная, что возразить, проглотил слюну и поморщился, будто вместе с нею проглотил и горькую пилюлю. - Это правильно... Но дело касается чести!.. Понимаешь, нашей чести!.. Слово "честь" обычно оказывало на суеверную, наивную женщину магическое воздействие. Однако на этот раз, когда семье и вправду грозил голод, прежнего впечатления это слово на нее не произвело. тебя не повернется язык сказать, что я - нечестная или непорядочная женщина. Я такой же честный человек, как и ты... Но будь я на твоем месте, ради детей я не стала бы лезть в драку из-за пустяков... - Что ты сказала? Скажи еще раз! Повтори!.. Это ты называешь пустяками? Мне, право, жаль тебя!.. - все более и более входя в раж, кричал Али Риза-бей. - Тише ты, детей разбудишь, - остановила его Хай-рие-хаиым и, подняв глаза к потолку, продолжала: - Да, Али Риза-бей, ты можешь произносить какие угодно слова. Но я готова повторить еще раз: ради детей можно пойти на все! Если они останутся без куска хлеба, чести своей им не уберечь, пе защитить... Эти слова поразили Али Риза-бея. Он невольно вспомнил слова, которые слышал вчера от сослуживца: "Одной честью сыт не будешь..." Почему же вдруг два совсем разных, никогда не видевших друг друга человека говорят об одном и том же?.. Смятение овладело Али Риза-беем, и пока он тщетно пытался найти слова, чтобы возразить жене, та продолжала: - Хочешь - обижайся, Али Риза-бей, хочешь - нет, но я тебе выложу все, что думаю. Вот ты свои принципы ставишь всегда выше интересов детей. Ты, наверное, считаешь: как стукнет им пятнадцать или двадцать лет, так твои обязанности отца и кончились. Нет, дорогой! Только тогда и начинаются главные обязанности. Это они малышами безропотно слушали каждое твое слово: где посадишь, там и сидят, что дашь, то и съедят. А коли свисток какой-нибудь или куклу подаришь - это для них настоящий праздник. Теперь они |
|
|