"Георгий Гуревич. Здарг" - читать интересную книгу автора

не представлял себе, что другие схватывают не мгновенно. Он удивлялся,
возмущался и вслух высказывал недоумение, возмущение, даже презрение к
тупости товарищей. Правда колет глаза; даже откровенному тупице неприятно,
когда его называют тупицей.
Здарг судил по себе: кинули тебе намек, и довольно. Снисходительной
деликатности не было у него ни на грош. Помочь?
Пожалуйста! Проявить внимание? Недосуг. Он помогал с легкостью и обижал
с такой же легкостью. И обиженных словом было не меньше, чем благодарных за
действенную помощь.
Среди студенток особенно много было обиженных. Здарг имел успех у
девушек. Он казался им олицетворением мужества со своей широченной грудью,
зычным голосом и курчавой бородкой. Здарг и сам не был равнодушен к томным
глазкам и тонким талиям, влюблялся пылко, вкладывал в ухаживание такой же
напор, как в науку. Но он немедленно высвобождал свою бычью шею, как только
подруга пыталась свить ярмо из своих нежных ручек. Нет, у Здарга не было
холодной расчетливости вечного холостяка, берегущего свой покой. Просто у
него была объемистая душа, одна любовь не могла заполнить ее целиком. И чаще
всего он изменял девушкам ради лаборатории. Конечно же, женщины Вдага,
которым любовь представлялась наиглавнейшим делом жизни, осуждали этого
"обманщика", убегавшего от них к осциллографам.
Только одна оценила его подлинную натуру, только одна не осудила ни
разу, прошла рядом всю жизнь, все принимая, все прощая. Нет, не жена. Здарг
так и не женился. Я имею в виду Ридду - ассистента кафедры математической
физики в том институте, где учился Здарг.
Ридда была похожа... нет, не будем описывать адекватно.
Анапод же нарисовал мне плоскую фигуру, бледное лицо с нездоровой
кожей, прищуренные близорукие глаза, бескровные тонкие губы, сжатые с
выражением брезгливого презрения.
Казалось, Ридда только что проглотила ягоду с червячком.
Вероятно, Ридда была некрасива, по понятиям Вдага, и не очень молода
уже - старше Здарга на несколько лет. Ей уже грозила опасность остаться
бездетной, и ученики постепенно становились ее единственными детьми.
Конечно, и Ридду Здарг изводил своими каверзными вопросами. Но в отличие от
других педагогов она радовалась его уму, его превосходству, как мать
радуется превосходству умного сына. Эта безграничная снисходительность
объяснялась отнюдь не слабостью характера. К другим ученикам Ридда
относилась с жестокой требовательностью, была непримирима к неспособным,
коллег подавляла резким апломбом, умела быть энергичной, хитрой, даже
беспринципной в борьбе. Мужчины Вдага не устают удивляться противоречивости
таинственной женской натуры. Со своей мужской прямолинейностью они не могут
понять, как это в одном существе уживаются лань и львица. Но в сущности, что
же тут нелогичного? Женщина по своему биологическому назначению - мать.
Мать опекает детеныша, но нуждается в опеке сама. В защите опекаемого
она яростная львица, отважная до отчаяния. По отношению к опекающему - лань,
ласковая, нежная, мнимо покорная, беспомощная, даже кокетничающая своей
беспомощностью. И превращение лани в львицу происходит мгновенно, как только
взгляд переходит с мужа на врагов младенца. А мужья с их узколобой
линейностью считают эту двойственность притворством, гадают, какая натура
подлинная.
Обе подлинные.