"Голубая кровь" - читать интересную книгу автора (Круз Мелисса де ла)ГЛАВА 16Ее родители собрались уходить. Мими у себя в спальне услышала стук каблуков матери по мраморному полу и более тяжелые шаги отца. — Крошка, ау! — произнесла Тринити, постучавшись к дочери. — Мы с папой уходим. — Входи, — отозвалась Мими. Она надела длинные массивные серьги и принялась внимательно изучать свое отражение в зеркале. Тринити отворила дверь и вошла. На ней было длинное, по щиколотку, платье, как решила Мими, от Валентино, а на плечах красовался роскошный соболий палантин. У Тринити была изящная, чарующая фигура, а длинные белокурые волосы локонами ниспадали на плечи. Мать Мими часто фотографировали для светских новостей и модных журналов. Родители собрались на какой-то благотворительный бал. Они вечно куда-то уходили. Мими даже вспомнить не могла, когда они ужинали дома. Иногда она вообще их неделями не видела. Мать проводила время в салоне красоты, в спортзале, у своего психотерапевта или в бутиках на Мэдисон-авеню, а отец постоянно был на службе. — Не задерживайся допоздна, — наставительно произнесла Тринити, поцеловав дочь в щеку. — Кстати, ты чудесно выглядишь. Это то самое платье, что я тебе купила? Мими кивнула. — Тебе не кажется, что эти серьги здесь лишние? — поинтересовалась мать. Мими была уязвлена. Она терпеть не могла, когда ее критиковали. — Мне кажется, мама, они отлично смотрятся. Тринити пожала плечами. Мими заметила, что в дверях с нетерпеливым видом стоит отец. Он возбужденно разговаривал с кем-то по мобильному. В последнее время отец выглядел более встревоженным, чем обычно. Что-то беспокоило его, он был поглощен своими мыслями и рассеян. Как-то Мими вернулась домой намного позже дозволенного времени, когда она кралась через кухню, отец, наливавший себе коньяк, заметил ее, но не сказал и слова. — А где Джек? — поинтересовалась мать и огляделась, как будто Джек мог прятаться под туалетным столиком. — Уже там, — отозвалась Мими и пояснила. — Мой приятель опаздывает. — Ну, желаю приятно провести время, — произнесла Тринити и потрепала Мими по щеке. — Смотри там, не влезай особо в неприятности. — И доброй ночи, — добавил Чарльз, закрывая за собой дверь. Мими снова взглянула на себя в зеркало. Отчего-то всякий раз, когда родители желали ей доброй ночи еще вечером, она чувствовала себя лишенной чего-то. Брошенной. Так она и не смогла к этому привыкнуть. Мими сняла серьги. Мать права, к этому платью они не подходят. Вскоре после ухода родителей появился, наконец, ее итальянец. Он сильно изменился со дня их встречи в «Барниз». Самоуверенность исчезла вместе с хищной улыбкой. Мими их выпила. Ситуацию контролировала она. Она почти насытилась им, он был слишком легкой добычей. Никто не мог стать с ней вровень. — Я поведу, — сказала Мими, доставая ключи у него из кармана. Итальянец не возразил. До особняка Общества по изучению Северной и Южной Америки было недалеко, но Мими все равно по пути несколько раз проскочила на красный свет, заставив машину «скорой помощи» резко свернуть во избежание столкновения. Она остановилась у навеса и, когда они выбрались из машины, бросила ключи привратнику. Итальянец последовал за ней, как щенок. Они вошли в особняк вместе. Мими смотрелась потрясающе в непроглядно черном атласном платье от Питера Сома, волосы ее были уложены в узел, а единственным украшением служила тройная нить жемчугов из Южного моря, фамильная драгоценность. Мими дернула кавалера за руку и направила вверх по лестнице. И натолкнулась на свою лучшую подругу, Блисс Ллевеллин, слившуюся в страстном поцелуе с этим ничтожеством, Диланом Бардом. — Привет, — ледяным тоном произнесла Мими. И когда же это успело назреть? Мими не любила оказываться не в курсе дела. Блисс оторвалась от губ Дилана и покраснела, увидев подругу. Помада у Блисс была размазана, а волосы растрепаны. Дилан самодовольно улыбнулся Мими. — Блисс. В уборную. Немедленно. Блисс взглянула на Дилана виновато, но все-таки безропотно последовала за Мими в дамскую уборную. Мими проверила кабинки и выгнала из туалета девушку из обслуги. Убедившись, что в уборной никого нет, она повернулась к Блисс. — Черт побери, что с тобой происходит? Ты с этим типом? — с негодованием произнесла она. — Ты же могла заполучить любого парня, какого пожелаешь! — Но мне нравится этот! — с вызовом бросила Блисс. — Он клевый! — Клевый, — протянула Мими так, словно в этом слове был десяток слогов. Кле-е-е-е-евый. — У тебя что, проблемы? — дерзко поинтересовалась Блисс. — Проблемы? У меня нет никаких проблем. Кто сказал, что у меня проблемы? — переспросила Мими, оглядываясь с таким видом, словно ожидая увидеть кого-то. — Это из-за той истории в Коннектикуте? — спросила Блисс. — Он тут ни при чем. — Что еще за история? — отозвалась Мими. — Ну, не знаю, я слыхала, что с какой-то девушкой в Гринвиче произошел несчастный случай и Дилан был как-то в это втянут, — объяснила Блисс. — Но в любом случае это неправда. Мими пожала плечами. Она впервые услыхала об этой истории, но ничуть не удивилась. — Я просто не понимаю, отчего ты тратишь на него время. — За что ты его так ненавидишь? Вопрос застал Мими врасплох. А ведь правда: Дилан вызывал у нее совершенно несообразное отвращение. За что она его ненавидит? Мими не знала, но нутром чувствовала, что его следует ненавидеть, а нутро ее никогда не подводило. Чем-то этот тип ей не нравился, но ничего конкретно она сказать не могла. — Кстати, а что с твоим парнем? У него вид как у зомби, — заявила Блисс, указав в угол. Итальянский наследник зашел следом за ними в дамскую уборную и теперь пускал слюни, прислонившись к колонне у дверей. Похоже, у Мими все парни такие — умственно неполноценные. — С ним я позже разберусь. — Я пошла обратно к моему парню, — с нажимом произнесла Блисс. — Ладно. Но не забудь, что в понедельник тебе на собрание Комитета. Блисс и вправду чуть не позабыла об этом. Она вообще не была уверена, что ей хочется вступать в какой-то чванливый общественный комитет, но нужно было как-то умиротворить Мими. — Да, конечно. Мими посмотрела вслед уходящей подруге. Экая досада! Мими беспокоило, что у Блисс вдруг прорезалось стремление к независимости. Она больше всего на свете ненавидела мятежи среди подчиненных. Мими вышла из уборной, дернув своего кавалера за галстук, чтобы тот следовал за ней. И тут во второй раз увидела картину, уязвившую ее до глубины души. Ее брат Джек танцевал с этой девчонкой, ван Ален, и прижимал ее к себе. Мими даже затошнило от возмущения. Когда Шайлер была с Джеком, время и пространство словно бы застывали. Она даже не чувствовала, что находится в комнате, тесно набитой потными подростками. Они двигались в одном ритме, их тела полностью гармонировали друг с другом. Джек умело прижимал ее к себе, наклонившись так, чтоб его дыхание легко касалось ее шеи. Странно: почему она так отчетливо различает его в темноте, при том что остальные превратились в размытые пятна? Шайлер закрыла глаза и на мгновение увидела их двоих, только одетых иначе. Они находились в этом же бальном зале этого же особняка, только на сто лет раньше. Она — в длинном вечернем платье, с корсетом и шелковыми нижними юбками, а он — в белом смокинге, красивый и галантный. Сексуальное колдовство песни «Мьюз» сменилось нежным вальсом. Это походило на сон, но не было сном. — Что происходит? — спросила Шайлер у кружащего ее Джека. Бальный зал был наполнен светом и негромкой музыкой. Звенели бокалы с шампанским, легко трепетали дамские веера. Но Джек лишь улыбнулся. Они продолжали танцевать, и Шайлер обнаружила, что ей знаком замысловатый рисунок танца. Когда музыка закончилась, они вежливо похлопали. Шайлер огляделась по сторонам и внезапно снова очутилась в настоящем времени, в своем платье в стиле пятидесятых, а Джек — в синем блейзере и с красным галстуком. Шайлер моргнула. У нее что, разыгралось воображение? Или все же это происходило на самом деле? Она была сбита с толку и не знала, что и думать. — Давай отдохнем немного, — предложил Джек. Он взял Шайлер за руку и вывел ее из круга танцующих. Они вышли на балкон. Джек закурил и предложил ей. — Хочешь? Шайлер покачала головой. — С тобой это тоже случилось? — спросила она. Джек кивнул, затянулся и выпустил дым. Они смотрели на Парк-авеню. Шайлер подумала, что это самая красивая улица на свете — после Риверсайд. Парк-авеню, ее величественные ряды зданий довоенной постройки, караваны желтых такси, плывущие в обе стороны… Все-таки Нью-Йорк — волшебное место. — Что это было? Но прежде чем Джек успел что-либо ответить, изнутри здания донесся крик. Они переглянулись, подумав об одном и том же. Смерть Эгги. Неужели еще кто-то?… Они помчались в коридор. — Ничего страшного, — сказала Мими Форс. — Он просто потерял сознание. Китти, да успокойся же! Итальянец, кавалер Мими, валялся без чувств на лестничной площадке, и в лице у него не было ни кровинки. — Джек, поможешь? — бросила Мими, увидев в дверях брата. Джек кинулся к сестре и помог усадить итальянца. Шайлер заметила, как Джек что-то гневно выговаривает Мими, и расслышала долетевшие до нее обрывки фраз: «…перешла границу… Ты могла убить его… Не забывай, что говорят стражи…» Шайлер встала, не зная, что ей делать. Тут появились Блисс с Диланом. Дилану хватило одного взгляда на мизансцену. — Дай-ка угадаю, он был с Мими Форс? Шайлер кивнула. — Пожалуй, пора нам отсюда сваливать. — Совершенно с тобой согласна, — отозвалась Блисс. Шайлер в последний раз взглянула на Джека. Он по-прежнему спорил с сестрой и даже не заметил, что Шайлер уходит. |
||
|