"Ярослав Гжендович. Крепость трех колодцев (Перевод с польского Ирины Леф и Геннадия Пальцева)" - читать интересную книгу авторагорода, даже не оглянувшись. И тут равнодушно скользивший взгляд Вальхара
зацепил облако пыли, движущееся вдали по дороге. Автомобиль. Если едет сюда, то через несколько минут проедет мимо его бара. Это первое место на подъезде к городу, где можно остановиться и закусить. Они должны будут тут затормозить. Он достал из-под стойки упаковку пластиковых стаканов, сорвал с них фольгу. Автомобиль появился в окне, как раз когда он начал устанавливать стаканы в автомате по разливу апельсинового напитка. Это был видавший виды фермерский пикап с двумя запасными колесами на крыше кабины и стальной решеткой перед капотом. Он медленно свернул на бетонную дорожку. Лязгнули дверцы. Вышли двое мужчин и, обойдя выставленные перед баром столики, вошли в помещение. Люди. На первом были испачканные брюки и расстегнутая на груди рубаха. Вальхар его знал - это был Стантер, надзиратель над вахнорцами с ближайшей шахты. Он подошел к стойке, облокотился и с отвращением посмотрел на шипящий в масле картофель. Второй вошел чуть позже. Это был элегантный мужчина средних лет. Повидимому, он приехал издалека и одет был гораздо изысканнее, чем жители Спайдертона. Он даже передвигался как-то изящнее. - Наконец-то, - сказал он Стантеру. - С утра во рту ничего не было. Не знаю, что бы я делал в этой пустыне, если бы вы не подвезли. - А-а, ерунда, - проворчал тот. - Что будете есть? Здесь нет ничего особенного, это жалкая вахнорская забегаловка. - Даже не знаю: - сказал приезжий, заглядывая в никелированные кастрюльки, откуда шел пар и где булькали вахнорские блюда ценою в десять центов. К одной из кастрюлек он пригляделся внимательнее. - Это хевгас? "хеэвгаас". Но вы правы - это именно оно, известное вахнорское блюдо. - Дайте, пожалуйста, одну порцию. - Пожалуйста. Тридцать центов. Поднос, щипцы, упаковка проверенных на стерильность столовых приборов, здесь разорвать, спасибо, пожалуйста, касса, чек, выдвижной ящик, мелочь, сдача. Он бросил монеты между перегородками ящика, вслушиваясь в их многообещающий звон. Надзиратель смотрел на приятеля с удивлением и едва скрываемым отвращением. - Неужели вы будете это есть? Приезжий отнес поднос к одному из столиков и начал есть. - Почему бы и нет? Это очень вкусно. Из рыбы. Хотите попробовать? - Большое спасибо! - скривился Стантер. - Эти дикари и так надоедают мне каждый день. Вместе со своими чудачествами. Не хватает еще, чтобы я ел эти тысячелетние гадости. Одни черти знают, как они их готовят. Пусть с ними разбирается правительство. И с их варварскими обычаями. - Мне кажется, вы их недооцениваете. Они создали великолепную культуру. Очень интересную. Такую, где обычаи, образ жизни, еда, все было очень рационально построено. Это очень интересный народ. - Вы не знаете вахнорцев так, как я. У меня свое мнение насчет этих дикарей. Для меня - сосиски. Только не трогай их своими руками, чумазый! - Да, пожалуйста. "Глупый, тупой дикарь". Ум с трудом воспринимал оскорбления, они теряли |
|
|