"Олдос Хаксли. Улыбка Джоконды" - читать интересную книгу автора

зверька, наконец-то добравшегося до своей норки.
- Вот как? - сказал он, захлопнув дверцу. Машина взяла с места. -
Значит, ты сильно соскучилась без меня, если тебе показалось, что я долго? -
Он откинулся, на спинку низкого сиденья, его обволокло уютным теплом.
- Котик... - И прелестная головка со счастливым вздохом склонилась на
плечо мистера Хаттона. Упо╦нный, он скосил глаза на ребячески округлое
личико.
- Знаешь, Дорис, ты будто с портрета Луизы де Керуайл, - он зарыл
пальцы в ее густые кудрявые волосы.
- А кто она есть, эта Луиза... Луиза Кера... как там ее? - Дорис
говорила будто откуда-то издалека.
- Увы! Не есть, а была. Fuit (1). О всех нас скажут когда-нибудь-были
такие. А пока...
Мистер Хаттон покрыл поцелуями юное личико. Машина плавно шла по
дороге. Спина Мак-Нэба за стеклом кабины была точно каменная - это была
спина статуи.
- Твои руки, - прошептала Дорис. - Не надо... Не трогай. Они как
электричество.
Мистер Хаттон обожал, когда она, по молодости лет, несла вот такую
чушь. Как поздно в жизни дано человеку постичь свое тело!
- Электричество не во мне, а в тебе. - Он снова стал целовать ее,
шепча: - Дорис, Дорис, Дорис! "Это научное название морской мыши, - думал
он, целуя запрокинутую шею, белую, смиренную, как шея жертвы, ждущей
заклания карающим ножом. - Морская мышь похожа на колбаску с переливчатой
шкуркой... странное существо. Или нет, Дорис - это, кажется, морской огурец,
который выворачивается наизнанку в минуту опасности. Надо непременно
съездить еще раз в Неаполь, хотя бы ради того, чтобы побывать в тамошнем
аквариуме. Морские обитатели - существа совершенно фантастические, просто
невероятные".
- Котик! - Тоже из зоологии, но он причислен к разряду наземных. Ох уж
эти его убогие шуточки! - Котик! Я так счастлива!
- Я тоже, - сказал мистер Хаттон. Искренно ли?
- Но может быть, это нехорошо? Ах, если бы знать! Скажи мне, котик,
хорошо это или дурно?
- Дорогая моя, я уже тридцать лет ломаю голову над этим вопросом.
- Нет, правда, котик! Я хочу знать. Может, это нехорошо. Может,
нехорошо, что я сейчас с тобой, что мы любим друг друга и что меня бьет как
электрическим током от твоих рук.
- Почему же нехорошо? Испытывать электрические токи гораздо полезнее
для здоровья, чем подавлять в себе половые инстинкты. Надо тебе почитать
Фрейда. Подавление половых инстинктов - страшное зло.
- Нет, ты не хочешь помочь мне. Поговори со мной серьезно. Если бы ты
знал, как тяжело бывает у меня на душе, когда я думаю, что это нехорошо. А
вдруг адское пекло и все такое и вправду есть? Я просто не знаю, как быть
дальше. Может, мне надо разлюбить тебя.
- А ты смогла бы? - спросил мистер Хаттон, твердо веря в свою
обольстительность и свои усы.
- Нет, котик, ты ведь знаешь, что не могу. Но ведь можно бежать от
тебя, спрятаться, запереться на ключ и заставить себя не встречаться с
тобой.