"Олдос Хаксли. Маленький Архимед ("Наука и жизнь", 8, 1977)" - читать интересную книгу автора

Олдос Хаксли.

Маленький Архимед


----------------------------------------------------------------------------
Перевела с английского С. Майзельс.
"Наука и жизнь", 8, 1977
OCR Бычков М.Н.
----------------------------------------------------------------------------

Семья Хаксли выдвинула ряд ученых и литераторов, начиная с знаменитого
естествоиспытателя Томаса Генри Хаксли (Гексли) (1825-1895), геолога,
зоолога, палеонтолога, антрополога - ближайшего соратника Дарвина, горячо
отстаивавшего и развивавшего эволюционную теорию. Один его внук, Джолион
Хаксли, принадлежит к числу видных современных биологов Англии. Другой,
Олдос Хаксли (1894-1963), стал одним из крупнейших английских писателей XX
века.
О. Хаксли прошел сложный творческий путь, полный кризисов и философских
исканий, но в литературе он остался как сатирик-реалист, острый наблюдатель
нравов, так и не примирившийся с лицемерием и жестокостью буржуазного
общества. К числу лучших его произведений, помимо переведенных на русский
язык романов "Шутовской хоровод" и "Контрапункт", относятся рассказы,
написанные в годы, когда писатель жил в Италии, - 1923-1930. Один из этих
рассказов, посвященный трагической судьбе гениального мальчика, гибнущего в
буржуазном мире, мире эгоизма, жестокости и корысти, мы предлагаем вниманию
читателей. Рассказ печатается с незначительными сокращениями.



Прекрасная природа - вот что в конце концов решило наш выбор. У дома,
правда, были свои недостатки. Он был без телефона и стоял далеко от города.
Цену запросили непомерно высокую, и канализация находилась в самом плачевном
состоянии. В ветреные ночи, когда стекла отчаянно дребезжали в рамах, так,
что казалось, будто едешь в скверном автобусе, электрическое освещение по
какой-то таинственной причине гасло, и мы оставались в звенящей темноте.
Ванная комната была отличная, но электрический насос для подачи дождевой
воды снизу, из цистерны, не действовал. Источник питьевой воды осенью
неизменно высыхал. А хозяйка была лгунья и вечно нас обманывала.
Но все это мелкие неудобства, которые встречаются в каждом наемном доме
по всему миру. А в Италии их и вовсе не стоит принимать в расчет. Мне
попадалось множество домов, где наряду с этими недостатками была еще куча
других, и притом ничто их не искупало, в то время как к нашему дому с южной
стороны прилегал сад, весной и зимой была терраса для прогулок, а в летний
зной в больших комнатах всегда стояла прохлада; к этому стоит прибавить еще
горный воздух, отсутствие москитов и, наконец, прекрасный вид, открывавшийся
взору.
Ах, что это был за вид! Вернее, целая череда видов. Ведь они менялись
каждый день!
Но переменчивая красота этого простора при всем том какая-то очень