"Мирза Мухаммад Хади Русва. Танцовщица " - читать интересную книгу авторапридерживается консервативных воззрений, и в то же время устами своей
героини он протестует против обычая затворничества женщин. Автор довольно редко высказывает свое отношение к описываемым событиям в прямой форме: характеры персонажей в повести очерчены настолько ярко, что их действия в большинстве случаев говорят сами за себя и не требуют авторских пояснений. Реалистичность и жизненность действующих лиц не может оставить читателя равнодушным; вольно или невольно автор заставляет сочувствовать обиженным и угнетенным, возбуждает ненависть к притеснению и произволу и призывает задуматься над причинами существующей несправедливости. В повести отчетливо звучит отказ от традиционного мусульманского мировосприятия - пассивного фатализма, и читателю внушается мысль, что судьба человека в немалой мере зависит от его собственных усилий. Гуманизм, пронизывающий все произведение, в значительной степени искупает присущие ему слабости. Повесть безусловно представляет собою незаурядное явление в литературе урду, тем более что создавалась она на заре становления в Индии современных литературных жанров. Автор поднял важную проблему социального характера, и, несмотря на то, что к ее решению он подходит с идеалистических либеральных позиций и не вскрывает в достаточной мере истинных причин, порождающих рассматриваемое явление, все же сама постановка вопроса и методы его освещения характеризуют Русву как одного из основоположников реалистического направления в литературе. Повесть "Танцовщица" до сих пор пользуется большой популярностью в Индии и Пакистане и часто переиздается. Недавно индийская Академия литературы рекомендовала ее как один из лучших образцов прозы урду к Пакистане открыло ею серию классических произведений. Г. Зограф И воскликнула со смехом похитительница сна: "Пусть портрет мой засверкает всем, чем жизнь моя полна!" Танцовщица Немало прелестных историй знал я в далекие дни, Теперь под пером печальным сердце мне ранят они[2] Читатель! Вот как пришла мне мысль написать эту книгу. Дело было лет десять - двенадцать назад. Один из моих друзей - мунши[3] Ахмад Хусейн-сахиб,[4] который всегда жил неподалеку от Дели, отправился путешествовать и пожаловал к нам, в Лакхнау. Он снял себе комнату на Чауке,[5] и его приятели часто собирались там по вечерам. Это были очень приятные встречи. Мунши-сахиб был тонкий ценитель поэзии. Он сам временами немного писал, и писал хорошо, но еще больше любил слушать стихи, а потому |
|
|