"Генри Райдер Хаггард. Рассказ охотника Куотермена" - читать интересную книгу автораего правом легком.
В совершенном отчаянии я опустился рядом на колени и взял его за руку. - Он мертв, Макумазан? - прошептал Машуне. - Глаза мои не видят ничего. - Да, он мертв. - Черный дьявол поранил тебя, Макумазан? - Нет, мой бедный друг, это пустяки. - Как я рад! Затем наступило долгое молчание, прерываемое только свистом воздуха, выходившего из раненого легкого при дыхании. - Макумазан, ты здесь? Я не чувствую тебя. - Здесь, Машуне. - Я умираю, Макумазан, все вертится вокруг. Я ухожу, ухожу в темноту. В грядущие дни ты, конечно, будешь иногда вспоминать Машуне, который шел бок о бок с тобой, когда ты убивал слонов, и мы... вместе с ним. Я подтащил мертвое тело к дереву и опустил его в яму, а рядом положил ассегай, как того требует обычай его народа, чтобы умерший не отправился в дальний путь безоружным. А потом, леди, признаюсь вам без стыда, я долго стоял один у тела Машуне и рыдал, как женщина". Примечания (1) Д и с с е л б у м - дышло (африкаанс). (2) К х а м а - правитель народа бамангвато (ныне территория Ботсваны) в конце прошлого - начале нынешнего века. (3) И с а н у с и - ловец колдунов (зулу). _______________________________________________________________ Scanned, OCR-ed, spell-checked and formatted by [email protected] |
|
|