"Генри Райдер Хаггард. Мари ("Зулусский цикл" #1)" - читать интересную книгу автора

подтвердил показания своего племянника по многим пунктам, в особенности о
моих отношениях с его дочерью: он говорил, что возражал против моей женитьбы
на ней, потому что я англичанин, которых он не любит, которым не доверяет и
так далее.
Он добавил дальше, что Перейра действительно говорил ему, что получил
надежную информацию, что Мари и буры находились под угрозой нападения,
организованного сговором между Алланом Квотермейном и Дингааном, что он
также писал Ретифу и пытался поговорить с ним, но его не захотели выслушать.
Потом он уехал из Умгингундхлову, чтобы попытаться спасти свою дочь и
предупредить буров. Это было все, что он мог сказать.
Поскольку свидетелей обвинения больше не было, я устроил перекрестный
допрос этим обоим со всеми подробностями, но абсолютно безрезультатно, так
как каждый существенный вопрос, который я задавал, встречал прямое
отрицание.
Я позвал своего свидетеля, Мари, чье свидетельство они отказались
выслушать на основании того, что она являлась моей женой и была, якобы,
пристрастным лицом. Затем призвали семьи фру Принслоо и Мейеров. Все они
рассказывали правильную историю моих отношений с Эрнаном Перейрой, Анри Марэ
и Дингааном, насколько они их знали.
После этого, когда комендант отказался взять показания у Ханса, потому
что он готтентот и мой слуга, я обратился к суду, рассказывая точно, что
имело место между мною и Дингааном, и каким образом я и Ханс сумели бежать.
Я подчеркнул также, что, к счастью, я не могу доказать мои слова, так как
все остальные свидетели мертвы. Далее я достал мое письмо к Мари с припиской
Ретифа и письмо к Ретифу, подписанное Марэ и Перейрой, находившееся у меня.
К тому времени, что я закончил свою речь, солнце уже садилось и все
утомились. Мне было приказано уйти под стражей, в то время как суд остался
на совещание, что продолжалось довольно долго. Затем меня снова вызвали и
комендант сказал:
- Аллан Квотермейн, помолившись Богу, мы обсудили это дело со всех
сторон, согласно нашим способностям и справедливости. И мы отметили, что вы
принадлежите к расе, которая ненавидит и всегда угнетала наш народ, так что
в ваших интересах было отделаться от двоих из них, с которыми вы
поссорились. Свидетельства Марэ и Перейры показывают, что вы достаточно
подлы, чтобы договориться с дикарем об истреблении буров. В результате этого
около семи сотен мужчин, женщин и детей расстались с жизнью самым жестоким
способом, в то время как вы, ваш слуга, ваша жена и друзья единственные
остались невредимыми. За такие преступления, за эти сотни смертей, не может
быть иной расплаты, чем смерть... Полную расплату вам даст в наказание один
лишь Бог, и к нему мы посылаем вас на суд. Как предателя и убийцу, мы
приговариваем вас к расстрелу и, может быть, он проявит милосердие к вашей
душе!
При этих ужасных словах Мари упала без сознания на землю и пока ее
относили к дому Принслоо, наступила пауза. Затем комендант продолжал:
- Однако, хоть мы и вынесли такой приговор, вы являетесь англичанином и
нас могут обвинить в пристрастии, так что, поскольку вы не имели возможности
подготовиться к защите и нет свидетелей многих фактов, ибо все те, кого вы
упоминали, мертвы, мы думаем, что будет правильно, если наш единодушный
приговор будет утвержден генеральным судом буров. Поэтому завтра вас
доставят в лагерь на реке Бушменов, где это дело будет разобрано. А пока вы