"Генри Райдер Хаггард. Мари ("Зулусский цикл" #1)" - читать интересную книгу автора

останетесь под охраной в собственном доме. Есть у вас замечания?
- Да, - ответил я, - приговор несправедливый, ибо построен на лжи моего
врага. Я никогда не предавал буров. Если кто и делал это, то сам Перейра,
который умолял Дингаана убить меня, за что Ретиф угрожал отдать его под суд.
Именно из-за этого Перейра бежал из крааля, захватив свое слепое оружие,
Анри Марэ, с собой. Вы просили Бога осудить меня, а я прошу осудить их, и Он
сделает это. Можете расстрелять меня хоть сейчас, но если я вырвусь из ваших
рук, я не потерплю, чтобы такое безобразие оставалось безнаказанным. Если
понадобится, я доберусь до Лондона и вы узнаете, что нельзя осуждать
невинного по лжесвидетельству, и вы заплатите за это!..
Правда, эти слова не произвели большого впечатления на моих судей. Они
верили в справедливость своего приговора... Доведенные до безумия ужасными
потерями своего народа, они не сомневались, что я виновен и должен умереть!
Да и в самом деле, простой факт моего спасения, когда все мои
сотоварищи погибли, доказывал им мою вину без свидетельских показаний
Перейры, которые они посчитали достаточными для вынесения смертного
приговора.
Однако, у них таилось тревожное подозрение, что эти показания не были
убедительными и могли быть, по различным причинам, признаны
недействительными более компетентным судом. Также они сами прекрасно
понимали, что, будучи мятежниками, не имевшими никаких юридических прав
организовывать военные суды, они подвергались опасности. У Англии длинные
руки, от которых они совсем недавно убежали. Если мне вдруг разрешат
рассказать мою историю в парламенте в Лондоне, то что только может случиться
с ними? - возможно задавали они себе вопрос. - ...С ними, кто осмелился
вынести смертный приговор подданному королевы Великобритании? Не сможет ли
это склонить чашу весов в противную сторону? Не сможет ли Британия прийти в
ярость и раздавить их, этих людей, которые осмелились призвать свои формы
закона для того, чтобы убить ее гражданина? Таковы, как я узнал
впоследствии, были мысли, пробегавшие в их взволнованных мозгах.
Но и другая мысль приходила им в голову: а что, если приговор привести
в исполнение немедленно, ведь мертвый человек не сможет апеллировать? Ведь
здесь у меня не было никого, кто мог бы передать куда следует подробности
моего дела и отомстить за меня?... Но обо всем этом они ничего не говорили.
Только по отданной команде меня отконвоировали в мой маленький домик и
заключили там под стражу.
А теперь... Теперь я хочу рассказать остаток истории об этих
трагических событиях так, как они произошли, хотя некоторые из них тогда не
были мне известны и я узнал о них позже...
Полагаю, что это будет простое и немногословное изложение событий...


ГЛАВА XXI

Невинная кровь

После того, как я был уведен, суд вызвал Перейру и Марэ и отвел их в
уединенное место, где, они думали, их обсуждения не смогут быть
подслушаны... В этом, однако, они ошиблись, забыв о хитром готтентоте Хансе.
Тот слышал мой приговор, и решил, что не исключена возможность, что и он