"Генри Райдер Хаггард. Мари ("Зулусский цикл" #1)" - читать интересную книгу автора

голос Марэ, ударив кулаком по столу. - Я ничего не могу сказать против тебя,
Аллан, я уважаю тебя, действительно, и ты сослужил мне огромную службу, но
это невозможно...
- Почему невозможно, минхеер? - спросил я.
- По трем причинам, Аллан, каждая из которых решающая. Ты - англичанин,
а я не желаю, чтобы моя дочь вышла замуж за англичанина... Это первая
причина. Ты беден, что не компрометирует тебя, но с тех пор, как я разорен,
моя дочь не может выйти замуж за бедного человека... Это вторая причина. Ты
живешь здесь, а мы с дочерью уезжаем отсюда, таким образом не можешь
жениться на ней... И это третья причина, - и он замолчал.
- А нет ли и четвертой, - спросил я, - которая является истинной
причиной? Именно, что вы желаете выдать свою дочь за кого-либо другого?
- Да, Аллан, раз уж ты принуждаешь меня к этому, имеется и четвертая
причина. Я обручил мою дочь с ее двоюродным братом, Эрнандо Перейрой,
человеком с состоянием и в зрелом возрасте; не мальчиком, а мужчиной;
имеющим собственную точку зрения и могущим содержать жену.
- Я понимаю, - ответил я спокойно, хотя в моем сердце бушевал настоящий
ад. - Но... скажите мне, минхеер, обручилась ли лично Мари, или, быть может,
она ответит собственными губами на этот мой вопрос.
- Да, Аллан, - спокойно вмешалась Мари, - я обручилась лично: с тобой и
ни с каким другим мужчиной.
- Вы слышали, минхеер? - обратился я к Марэ.
Как обычно, он легко пришел в возбуждение. Он неистовствовал, спорил,
ругал нас обоих. Он говорил, что никогда не разрешит этого, что скорее
увидит свою дочь в могиле. Что я злоупотребил его доверием и осквернил его
гостеприимство, что он застрелит меня, если я близко подойду к его девочке.
Что она еще несовершеннолетняя и по закону только он может распоряжаться ее
брачными делами. Что она должна сопровождать его во время переезда, чего,
конечно, не смогу сделать я, и еще много другого в этом роде...
Когда, наконец, он утомился и ударил своей любимой трубкой по столу,
заговорила Мари:
- Отец мой, ты знаешь, что я тебя горячо люблю, ибо после смерти моей
матери мы являлись всем друг для друга, не так ли?
- Конечно, Мари, ты - моя жизнь и даже больше чем жизнь!
- Очень хорошо, отец. И поскольку дело обстоит именно так, я признаю
твою власть надо мной, что подтверждается и законом. Я допускаю, что ты
имеешь право запретить мне выйти замуж за Аллана, и, поскольку я еще
несовершеннолетняя, я не выйду за него из-за моего долга по отношению к
тебе. Но, - она поднялась и посмотрела ему прямо в глаза, и какой
величественной в этот момент была она в своей простой силе и полной грации
юности! - имеется одно обстоятельство, отец мой, которое я не признаю... -
твое право заставить меня выйти замуж за другого мужчину. Как женщина со
своей сильной волей, я отвергаю это право! И как бы мне ни было больно, отец
мой, я отказываю тебе во всем, и если ты будешь настаивать, я умру... Я
здесь отдала себя Аллану на добро и зло и, если не смогу выйти за него
замуж, то уйду в могилу невенчанной. Если мои слова причиняют тебе боль, я
умоляю простить меня, но в то же время помнить, что они являются моими
словами, которые не могут быть изменены!
Марэ смотрел на свою дочь, а она на него. В первый момент я подумал,
что он близок к тому, чтобы проклясть ее, но, если это и было так, нечто в