"Генри Райдер Хаггард. Мари ("Зулусский цикл" #1)" - читать интересную книгу автора

ГЛАВА VII

Призыв к Аллану

Двумя неделями позднее Марэ, Перейра и их компаньоны - небольшой отряд
примерно до двадцати мужчин, тридцати женщин и детей, а также человек
пятьдесят полукровок и готтентотов в качестве эскорта, отправились в
переселение из своих домов в дикие края. Я ехал верхом до гребня Столовой
горы и наблюдал за длинной колонной фургонов, один из которых скрывал Мари,
двигавшуюся на север по вельду, на расстоянии около мили от меня, внизу.
В тоске я хотел бы броситься галопом за ними, чтобы в последний раз
увидеться с Мари и ее отцом. Но гордость запретила мне это. Ведь Анри Марэ
объявил, что, если я подойду к его дочери, то он изобьет меня чамбоком -
кожаным бичом. Может быть, до него дошли слухи о нашем последнем прощании в
персиковом саду. Я этого точно не знал. Но я наверняка знал, что, если
кто-нибудь поднимет на меня чамбок, я должен буду ответить пулей. Тогда
кровь легла бы между нами, что хуже, чем преграды их всех этих рек ярости и
ревности. Поэтому теперь я и следил взглядом за фургонами, пока они не
исчезли, а потом помчался вниз по скалистой тропе, желая, чтобы лошадь
оступилась и сломала мне шею.
Однако, когда я приехал домой, я был рад, что этого не случилось,
увидев отца, сидящего на веранде и читающего письмо, доставленное
прискакавшим на лошади готтентотом. Письмо было от Анри Марэ и звучало так:

"Преподобный хеер и друг Квотермейн!
Я посылаю это письмо, чтобы проститься с вами, ибо, хоть вы и
англичанин и временами мы ссорились, в глубине моего сердца я чувствую к вам
уважение. Друг... теперь, когда мы отправляемся, ваши слова предостережения
лежат на мне, как свинец, я сам не знаю почему. Но то, что сделано, не может
быть не сделано и я верю в то, что все пойдет хорошо. А если нет, то потому
что Всевышний пожелает, чтобы это случилось иначе".

Тут отец опустил письмо и сказал.
- Когда люди страдают из-за своей собственной страсти и недомыслия, они
всегда сваливают вину на Провидение. - Затем он продолжал читать,
выговаривая каждую букву:

- "Я боюсь, что ваш Аллан, парень смелый и честный, может
подумать, что я поступил с ним жестоко и неблагородно... Но я сделал лишь
то, что должен был сделать. Правда, Мари, как и ее мать, очень сильная духом
и неподатливая, клянется, что не выйдет замуж ни за кого другого, однако,
сама природа скоро заставит ее забыть все это, в особенности, когда ее руку
просит такой замечательный мужчина. Поэтому попросите Аллана забыть о ней,
и, когда он достаточно вырастет, пусть выберет себе какую-нибудь английскую
девушку. Я дал великую клятву перед Богом, что он, по моему согласию,
никогда не будет мужем моей дочери...
Друг, я пишу вам также, чтобы попросить кое о чем, так как доверяю
вам больше, нежели этим хитрым агентам. Половина цены, весьма скудной,
которая полагается мне за мою ферму, еще не уплачена Якобусом ван дер Мерве,
который остается там и скупает все наши земли. Это составляет 100 английских