"Карл Хайасен. О, счастливица! " - читать интересную книгу автора - По ящику не сказали.
- Как нам узнать? - Иисусе, да мне насрать! - заявил Пухл. - Раз уж у нас четырнадцать лимонов, второй билет пусть будет хоть у Джесси, мать его, Джексона *! ______________ * Преподобный Джесси Луис Джексон (р. 1941) - чернокожий американский общественный деятель, проповедник, правозащитник и конгрессмен, придерживающийся прокоммунистических взглядов; баллотировался на пост президента США в 1984 и 1988 гг. Щетинистые щеки Бода Геззера судорожно подергивались. Он ткнул пальцем в лотерейный билет: - Должен быть способ выяснить, как по-твоему? Выяснить, кто эта хитрая жопа со вторым билетом. Должен быть способ. - Зачем? - спросил Пухл, но ответ получил не сразу. Воскресным утром Том Кроум отказался идти в церковь. Женщина, спавшая с ним этой ночью, - ее звали Кэти; рыжеватая блондинка, на плечах веснушки, - сказала, что они должны пойти и испросить прощения за то, что сделали. - За что именно? - Ты сам прекрасно знаешь. Кроум накрыл лицо подушкой. Кэти продолжала говорить, натягивая колготки. - Прости, Томми, - сказала она, - так уж я устроена. Пора бы знать. - По-твоему, это плохо? Он выглянул из-под подушки: - По-твоему, мы сделали что-то плохое? - Нет. Но Бог, возможно, с этим не согласен. - То есть это такая предосторожность, этот поход в церковь? Теперь Кэти стояла у зеркала, собирая волосы в пучок. - Ты идешь или нет? Как я выгляжу? - Девственно, - сказал Том. Зазвонил телефон. - Действенно? Нет, милый, это было ночью. Возьми трубку, пожалуйста. Кэти надела туфли на высоких каблуках, переступая, словно аист, элегантными стройными ногами. - Ты серьезно не пойдешь? В церковь, Том! Не могу поверить. - Да, вот такой я дикарь и ублюдок. Кроум поднял трубку. Она ждала, скрестив руки, у двери в спальню. Кроум прикрыл трубку рукой и сказал: - Это Синклер. - Утром в воскресенье? - Боюсь, что да. - Кроум старался изобразить разочарование, но про себя думал: "Бог все-таки есть". Должность Синклера в "Реджистере" называлась "помощник заместителя ответственного редактора по очеркам и разделу "Стиль"". Он уповал на то, что никто за пределами издательского бизнеса не понимает ничтожности подобного |
|
|