"Бренда Хайатт. Лорд-разбойник " - читать интересную книгу автораответа молодого маркиза, герцогиня продолжила: - Когда вы отправитесь с ней
на прогулку в Гайд-парк, выберите пустынную дорожку, которая ведет к северу от главного входа. Вы знаете эту дорожку? Прекрасно. Нет-нет, не перебивайте меня, Перл вот-вот спустится. Поезжайте до конца дорожки и там, в небольшой рощице, повторите свое предложение, да поэнергичнее. - Поэнергичнее? Я... попытаюсь. Но что, если... - Я просила не перебивать меня. Так вот, я кое с кем договорилась... Вас там обнаружат - вроде бы случайно. И этот человек засвидетельствует, что застал вас двоих... в весьма компрометирующей ситуации. Каковы бы ни были желания леди Перл, ее отец будет счастлив, благословить ваш брак. Вы получите ее руку... и ее состояние. Слушать дальше Перл была уже не в силах. Ворвавшись в гостиную, она взглянула на маркиза и воскликнула: - Замечательный план, не правда ли?! Лорд Беллоусворт потупился и начал что-то лепетать. Герцогиня же, нисколько не смутившись, с улыбкой сказала: - Леди Перл, какой сюрприз... Мы рассуждали гипотетически, только и всего. - Ну конечно! Боюсь только, что не смогу помочь вам осуществить ваш замысел. Прошу меня извинить, милорд, но я не расположена ехать с вами на прогулку. - Да-да, конечно. То есть я имел в виду... У меня и в мыслях не было... Миледи, ваша светлость, разрешите откланяться. Пятясь, маркиз вышел из гостиной и поспешно покинул Оукшир-Хаус. Перл, изящная и хрупкая блондинка, повернулась к мачехе. ожидала, что вы прибегнете к таким недостойным уловкам. Герцогиня была в замешательстве, однако явно не собиралась извиняться. - Ты не оставляешь мне выбора. - Усевшись на свой любимый стул с высокой спинкой, больше напоминавший трон, она добавила: - Твой отец озабочен твоим будущим, и я считаю своим долгом помочь ему. - И, конечно же, тот факт, что поместье Фэрборн достанется мне, если к двадцати одному году я все еще не выйду замуж, не имеет ничего общего с вашей озабоченностью, не так ли? - Перл тщательно скрывала свои чувства. Семь лет назад, когда ее отец снова женился, она решила... Нет, она не станет об этом думать. Обелия тряхнула золотистыми кудрями. - Ты в любом случае получишь значительное состояние. Если ты удачно выйдешь замуж, тебе не понадобится это поместье. Оно по праву должно перейти к Эдварду - в качестве наследства. Ты не можешь винить меня за то, что я, как мать, забочусь об интересах своего сына. - Эдвард вряд ли обеднеет от того, что я унаследую самое скромное из наших поместий. Перл обожала своего пятилетнего сводного брата, но даже ради него не желала отказываться от Фэрборна - ведь именно в этом небольшом поместье на севере Оукшира она провела в детстве много счастливых месяцев... К тому же у нее имелись планы относительно земли и проживавших на ней людей - она хотела осуществить на практике теории, которые давно уже изучала. - Не в этом дело. Нельзя разделять майорат <Форма наследования, при которой недвижимость полностью переходит к одному из наследников (чаще |
|
|