"Бренда Хайетт. Лорд-разбойник " - читать интересную книгу автора Ничего не заметив, пожилые собеседники двинулись дальше. Люк же замер
перед сверкающим искушением, лежавшим так близко от него. Но замер всего лишь на мгновение. С невозмутимым видом он сделал несколько шагов и осмотрелся, чтобы убедиться, что никто не заметил падение браслета. Затем вытащил из кармана носовой платок и приложил его к носу. Через несколько секунд, делая вид, что собирается сунуть платок обратно в карман, он в последний момент уронил его на пол, но так, что платок накрыл браслет. Быстро наклонившись, Люк подобрал платок вместе с браслетом. За эту побрякушку, если он не ошибся, можно заказать новый гардероб у самого Уэстона, и еще останется, чтобы купить какую-нибудь безделицу для Перл. Люк уже засовывал платок в карман, но тут чья-то сильная рука ухватила его за запястье. - И что же у вас там такое? - Главный дворецкий Оукшир-Хауса смотрел на Люка с праведным гневом. Люк замер, силясь придумать правдоподобное объяснение. Однако в голову ничего не приходило. - Ах, дорогой, ты нашел его! - Перл - видение в лиловом шелке - стала между ним и дворецким. Она ловко выхватила у Люка браслет. - А я была уверена, что потеряла его в холле. Как хорошо, что ты пошел за мной и нашел его здесь. Дворецкий в смущении попятился, непрерывно кланяясь. - Извините меня, миледи. Могу ли я чем-нибудь вам услужить? - Спасибо, Апвуд, ничего не надо. Дворецкий ретировался, а Перл пристально посмотрела на Люка. - А теперь вы, может быть, расскажете, каким образом у вас оказался Глава 10 Перл пыталась сохранять спокойствие и не выдать своих чувств. Но она была в шоке. Выходит, ее подозрения подтвердились: Люк и есть тот пресловутый Святой. Но чтобы он начал красть здесь, в ее доме... - Люк, зачем? - прошептала она. Выражение его лица постоянно менялось - было совершенно очевидно, что он придумывал правдоподобное объяснение. Наконец чувство вины победило, и он опустил глаза. - Простите меня, Перл. Я все это время лгал вам. - Мне бы хотелось в этом разобраться. - Она все еще пыталась его оправдать или понять. - Давайте пойдем в библиотеку. Там мы сможем поговорить. Перл боялась, что Люк откажется, но он последовал за ней без единого слова. Библиотека была уменьшенной копией той библиотеки, которую герцог Оукшир устроил в своем главном поместье. Как Перл и рассчитывала, в ней никого не было. Она села на стул лицом к двери - так, чтобы никто не застал их врасплох. Указав Люку на соседний стул, Перл проговорила: - А теперь, пожалуйста, расскажите правду - всю правду. - Она вам не понравится, - пробормотал Люк, по-прежнему избегая ее взгляда. - Возможно. Но я все-таки хочу ее знать. Я рассказала вам все о своем, мягко говоря, необычном поведении на прошлой неделе. Теперь настала ваша |
|
|