"Бренда Хайетт. Лорд-разбойник " - читать интересную книгу авторанего это едва ли получится - ведь все считают его избранником леди Перл.
Музыкальный вечер оказался довольно необычным. Герцогиня решила устроить пять концертов в разных гостиных особняка - причем в разное время, - так что гости могли выбирать и каждый слушал то, что ему хотелось. Люк и Перл на несколько минут задержались в небольшой гостиной, где давал концерт блестящий пианист. - Как он замечательно играет, не правда ли? - прошептала Перл. Она весь вечер не выпускала руку Люка, и он был этому весьма рад. - М-м-м... да, очень хорошо. - Люк плохо разбирался в музыке, но наслаждался близостью Перл. Изредка он даже позволял себе пофантазировать - представлял, как проводит с Перл ночь. - Пойдемте, послушаем флейтиста, - предложила она, когда пианист закончил играть. - И еще должна выступить известная певица. Говорят, что в Италии она всеобщая любимица. Возможно, вы слышали о ней от вашего дяди. Люк пожал плечами: - Да, возможно. А как ее зовут? - Синьора Донателли, кажется. О, нас зовет леди Минерва! Я уверена, она захочет с вами познакомиться. Люк кивнул и повел ее к молодой леди; он был рад, что Перл на время забыла о его итальянском дядюшке. Лгать становилось все труднее, а сказать всю правду он никак не мог. - Перл, клянусь, я ужасно хочу познакомиться с мистером ди Санто! Я слышала о нем такие интересные вещи! - воскликнула леди Минерва, когда они к ней подошли. Перл улыбнулась и проговорила: близкая подруга, - добавила она. Леди Минерва рассмеялась. - Видимо, не такая уж близкая, если не смогла предугадать развитие событий... Мистер ди Санто, прошу вас, принесите нам чего-нибудь выпить, чтобы у нас с Перл была возможность немного посекретничать. Люк поклонился. - Для меня большая честь служить двум таким прекрасным дамам. Принести миндального ликера? Или вы предпочитаете шампанское? В ответ на комплимент леди Минерва хихикнула и замахала веером. - Ах, конечно же, шампанское! Перл наконец-то определилась с выбором, и это надо отметить! Но не спешите, постарайтесь не возвращаться подольше. Оставив дам поболтать, Люк двинулся обходным путем к столикам буфета, где шампанского было более чем достаточно. Он шел очень медленно, кивая старым знакомым и здороваясь с людьми, с которыми его недавно познакомили. Заглянув в одну из гостиных, Люк обнаружил, что флейтист все еще выступает. Что ж, он потом расскажет об этом Перл. У буфетных столиков его внимание привлекла пожилая вдова, стоявшая к нему спиной. Одетая во все черное, она была буквально увешана драгоценностями - даже ее туфли были украшены бриллиантами. Разговаривая с пожилым джентльменом, дама сделала резкое движение рукой, и тяжелый золотой браслет с рубинами и бриллиантами едва не соскользнул с ее запястья. Потом она кивнула в ответ на какое-то замечание джентльмена и снова взмахнула рукой. На сей раз браслет расстегнулся - очевидно, застежка была сломана - и соскользнул на пол по складкам се многочисленных юбок. |
|
|