"Тим Ла Хэй, Джерри Б.Дженкинс. Оставленные " - читать интересную книгу автора

Рейфорд поднялся, с трудом приходя в себя и плохо соображая.
- Я получил сообщение от Хлои, - сказал он.
- Это я знаю, - сказала она. - Ты мне сказал еще в аэропорту. А как
твои жена и сын?
- Нет!
- Нет?
Рейфорд молчал. Что еще мог он сказать?
- Ты знаешь что-то определенное? - спросила Хетти.
- Боюсь, что да, - сказал он глухо. - Я нашел здесь их ночную одежду.
- О, Рейфорд, прости меня. Могу ли я тебе чем-нибудь помочь?
- Спасибо, нет.
- Ты не нуждаешься в обществе?
- Нет, спасибо.
- Я боюсь.
- Я тоже, Хетти.
- Что ты собираешься делать?
- Буду пытаться разыскать Хлою. Надеюсь, что она вернется домой сама,
или же я отыщу ее.
- Где она?
- В Стенфорде, Пало-Альто.
- Мои тоже в Калифорнии, - сказала Хетти, - туда дозвониться еще
труднее, чем сюда.
- Я думаю, это из-за разницы во времени, - сказал Рейфорд, - к тому
же много людей в дороге.
- Я до смерти боюсь того, что произошло с моей семьей.
- Дай мне знать, когда узнаешь. Ладно, Хетти?
- Хорошо, но ты мне обещал позвонить. У меня не работал телефон, и
тогда я решила позвонить сама.
- Знаешь, я мог бы соврать, что звонил, но сейчас мне слишком тяжело.
- Позвони мне, если я чем-то могу тебе помочь, Рейфорд. Знаешь, ведь
иногда хочется с кем-нибудь поговорить или побыть вместе.
- Хорошо, и ты сообщи мне, когда что-нибудь узнаешь о своей семье.
В голове у него смутно промелькнуло, что, может быть, не стоило
добавлять этого. Потеря жены и сына заставила его отчетливо осознать,
какие легковесные, несерьезные отношения складывались у него с этой
двадцатисемилетней женщиной. Он почти не знал ее. Безусловно, то, что
случилось с ее семьей, его беспокоило не больше, чем то, что он слышал в
новостях о трагических событиях, не имевших к нему непосредственного
отношения. Хетти была неплохим человеком. Она была мила и дружески
расположена к нему. Но прельстило его в ней не это, а ее внешняя
привлекательность. Она была достаточно изящна, находчива, непосредственна,
чтобы производить впечатление. Он испытывал чувство вины, что поддался
этому. Теперь его скорбь смоет все, останется только обычная вежливость и
внимание к коллеге.
- Мне звонят, - сказала она, - может быть, ты подождешь?
- Нет, иди. Я позвоню как-нибудь позже.
- Я еще позвоню тебе, Рейфорд.
- Хорошо.

***