"Тим Ла Хэй, Джерри Б.Дженкинс. Оставленные " - читать интересную книгу автора


Бак Уильямс снова встал в очередь к платному телефону. На этот раз он
не стал подключать компьютер. Ему захотелось выяснить, сколько звонков он
сможет сделать сам. Первым, кому он дозвонился, был Кен Ритц, точнее, его
автоответчик:
- Чартерная компания Ритца. Работа в условиях кризиса. У меня есть
самолеты (типа "Лир") в Палуоки и Вокегане. Но я потерял второго пилота.
Могу явиться в любой указанный аэропорт, но большие аэродромы сейчас
закрыты. Невозможно попасть в "Милуоки", "О'Хара", "Кеннеди", "Логан",
"Национальный", "Даллас", "Атланта". Я могу получить посадку на небольших,
периферийных аэродромах. Но это сфера свободного, нерегулируемого рынка.
Сожалею, что вынужден считаться с обстоятельствами, но плата за милю - два
доллара, деньги вперед. Если я найду пассажира, который будет возвращаться
из пункта вашего назначения, я сделаю для вас небольшую скидку. Эту запись
я прочту вечером, а с утра начну действовать. Преимущества - самым дальним
рейсам с гарантированной оплатой. Если ваша остановка окажется по пути, я
постараюсь втиснуть вас. Оставьте мне сообщение, и я свяжусь с вами.
Смешно. Каким образом Кен Ритц может связаться с ним? При том, что
его сотовый телефон не работал, Бак мог дать лишь адрес своей электронной
почты в Нью-Йорке.
- Мистер Ритц, меня зовут Бак Уильямс. Мне нужно добраться как можно
ближе к Нью-Йорку. Я могу заплатить по вашей таксе полную сумму
международными чеками на предъявителя. Они оплачиваются в любой валюте по
вашему пожеланию.
Нередко такие чеки были привлекательны для контрагента, так как тот
мог учесть разницу в котировке валют и получить небольшую выгоду при
обмене.
- Я нахожусь в аэропорту "О'Хара" и попытаюсь устроиться на ночлег
где-нибудь в пригороде. Чтобы сэкономить время, вам будет удобнее забрать
меня где-нибудь недалеко от Вокегана. Если у меня будет новый телефонный
номер, я вам сразу же сообщу его. Пока же единственная возможность
связаться - это оставить сообщение для меня по Нью-Йоркскому телефону.
Бак по-прежнему не мог связаться с редакцией напрямую, но его
домашний телефон работал. Он просмотрел новые сообщения. По большей части
они были от коллег, искавших его и выражавших соболезнования по поводу
утраты общих друзей. Затем было долгожданное письмо от Мардж Поттер,
которой пришла гениальная мысль направить его по этому адресу. "Бак, если
ты получишь это письмо, позвони своему отцу в Таксон. Он там с твоим
братом. Мне трудно говорить тебе об этом, но они очень волнуются о жене
Джеффа и детях. Возможно, у них будут какие-то новости, когда ты
дозвонишься до них. Твой отец был очень рад, когда услышал, что с тобой
все в порядке".
Кроме того, было еще одно сообщение - письмо от Дирка Бертона,
ставшее поводом для его поездки. Его следовало перечитать еще раз,
позднее. Пока же он отправил просьбу Мардж, если у нее будет время и
свободная линия, сообщить Дирку, что Бак не сумел долететь до "Хитроу".
Конечно, Дирку и так известно об этом, но он должен знать, что Бак не
исчез и прибудет в Лондон, как только будет возможно.
Бак повесил трубку и набрал номер отца. Линия была занята, но отбой
звучал не так, как если бы был обрыв линии или вышла из строя вся система.