"Роберт Хайнлайн, Спайдер Робинсон. Переменная звезда " - читать интересную книгу автора

того, что Джинни отстегнула ремень, она смогла наклониться и сжать двумя
руками мою руку. Я непроизвольно почувствовал, как горячи ее ладони.
- Ты когда-нибудь слышал о Гаруне аль-Рашиде? - спросила она.
- Он играет в защите в "Тахионах"?
- Тепло, - сказала Джинни. - Ты ошибся всего-то... погоди, сейчас
сосчитаю... на чуточку больше, чем полтора тысячелетия. На пятнадцать веков
с хвостиком.
- Но в защите он все-таки играет, да?
- Стинки, пожалуйста, заткнись! Он был богач, он был отпрыском
могущественного воинственного рода в Древней Персии. Его отец был калифом -
это примерно как теперь премьер-министр провинции. Он был настолько крут,
что вторгся в Восточную Римскую империю, которой тогда правила императрица
Ирина.
- Ты все выдумываешь, - предположил я.
Ее глаза сверкнули.
- Я же попросила тебя помолчать, Джоэль.
Я застегнул рот невидимой "молнией".
- Гарун и сам стал калифом в семьсот восемьдесят шестом году, -
продолжала Джинни. ("За тысячу лет до того, как появилась возможность
куда-то путешествовать", - отметил я для себя.) - Пожалуй, он был богаче и
могущественнее любого из людей на свете за всю историю. И при всем том он,
не был тупицей и невеждой.
- Поразительно, - вставил я, стараясь оказать Джинни посильную
поддержку.
Бесполезно оказывать хоть какую-то поддержку женщине, которая что-то
вам рассказывает.
- У него возникла странная идея. Ему стало важно узнать, что его
подданные думают и чувствуют о разных вещах, - продолжала Джинни таким
тоном, будто я ничего не говорил. - Ему хотелось узнать правду, а не то, что
ему или его посланцам сказали бы люди, страшась за свою безопасность. Он
понимал, что его богатство и могущество все портит в его отношениях с
другими людьми и что им трудно, почти невозможно сказать ему правду. Ты же
понимаешь, каково это, правда?
- Конечно. Боссам все всегда врут.
- Да! - ("Ну наконец-то мне удалось попасть в точку!") - И вот однажды
он услыхал, как один из его военачальников обмолвился о том, что никто так
хорошо не знает город, как вражеский лазутчик. И это послужило для Гаруна
аль-Рашида подсказкой.
В ту же ночь он переоделся нищим, неузнанным выскользнул из дворца и
пошел по улицам Багдада. Он стал шпионом в своей столице, всюду, куда бы он
ни пошел, он слушал разговоры и порой задавал невинные вопросы. Поскольку
все принимали его за нищего, никому не приходило в голову лгать ему. Он
просто упивался своей выдумкой и стал поступать таким образом всякий раз,
как только выпадала возможность.
Джинни не спускала с меня глаз. Ей явно было очень важно, чтобы я ее
слушал и понимал.
- Понимаешь, Джоэль? Впервые в жизни Гарун получил точную картину того,
о чем думают простые люди... и не только это: он сам увидел, какова их жизнь
на самом деле; он начал понимать то, о чем они даже не задумывались, потому
что принимали это как данность... и с тех пор он сам о многом стал думать