"Патриция Хайсмит. Сочинитель убийств" - читать интересную книгу автора

почувствовала угрызения совести, потому что вместе с жалостью к миссис
Лилибэнкс испытала и какое-то странное удовольствие, словно только что
увидела эту драму на сцене театра. Она уже не сможет смотреть на миссис
Лилибэнкс и не думать о том, что та с минуты на минуту может умереть. И все
из-за неуместных предположений Сиднея.
- Будет лучше, если ты прибережешь свое воображение для работы, во
всяком случае - полезней, - бросила она. - Например, для твоего романа.
- Я и работаю над этим проклятым романом. А чем, ты думаешь, я
занимаюсь?
- Я уверена, что все дело в форме. Тебе нужно изменить форму романа.
- Не лучше ли тебе заниматься своей живописью и позволить мне самому
решать, как писать?
- Но ведь в "Стратегах" явно что-то не так, иначе почему их не
покупают? Ты не находишь? - настаивала она.
- О, ради всего святого! - Сидней прибавил скорость.
- Не так быстро, Сид.
- Сначала ты пытаешься меня ободрить, внушая, что даже самые хорошие
книги годами ходят от издателя к издателю, а потом говоришь "что-то не так,
иначе почему роман не покупают". Что же я должен думать? Или ты специально
хочешь сказать мне сегодня что-нибудь неприятное...?
- Неприятное? Я только советую тебе, чтобы ты по-другому взглянул на
свою работу. Ты твердишь, что полон разных идей - так используй их!
Удар попал в цель, и Сидней горько улыбнулся.
- Да, - ответил он.
Да, он полон идей и часто воображает себе, как люди не вымышленные, а
их знакомые оказываются вдруг убиты или ограблены или их кто-то шантажирует.
В воображении Сиднея Алекс умирал по меньшей мере раз пять. Сама Алисия -
двадцать раз. Она погибала в объятом пламени автомобиле, и в лесу,
задушенная преступниками, и падала с лестницы у себя дома, и тонула в ванне,
и вываливалась из окна второго этажа, когда пыталась спасти пичугу,
застрявшую в водосточной трубе, а в довершение всего отравилась ядом, еще не
известным науке. Но эффектнее всех других, по его мнению, была ее смерть от
побоев, нанесенных им дома, после чего он отвез ее тело на машине подальше и
закопал, а потом рассказал всем, что она уехала на несколько дней в Брайтон
или, может быть в Лондон. Алисия не возвращается, полиция не может ее найти.
Сидней рассказывает полиции и всем знакомым, что в последнее время отношения
между ними испортились и. очень вероятно, что Алисия решила его бросить,
изменить свою жизнь и уехать (возможно, и во Францию по фальшивому паспорту)
... Эта последняя мысль была довольно глупой, бегство во Францию было
связано со всякими сложностями, а это не в характере Алисии.
- Сидней!
- Что?
- Ты проехал наш дом. Сидней затормозил и развернулся. Дом миссис
Лилибэнкс угрюмо темнел в молочно-белом свете
луны и Сиднею показалось, что дом следит за ними, пока он рулит по
дорожке к гаражу и ставит туда машину. Сидней сказал себе, что ему не
следует забывать о соседстве миссис Лилибэнкс, и, следовательно, обдумать
убийство Алисии нужно до мельчайших подробностей. Особенно внимательно нужно
быть, при выносе ее трупа из дома. Он думал об этом машинально, как если бы
речь шла о героях его романа. Потом придет время, и он получит деньги