"Патриция Хайсмит. Тот, кто следовал за мистером Рипли ("Мистер Рипли" #04)" - читать интересную книгу автора

Том переоделся в пижаму. "Интересно, что будут писать в ближайшее время
в "Трибьюн" об исчезновении Фрэнка Пирсона, - подумал он. -Наверняка поиски
теперь приобретут более интенсивный характер". Через коридор он дошел до
комнаты Элоизы и заглянул в замочную скважину. Хотя Элоиза оставляла ключ
снаружи, всегда было видно, когда в ее спальне горел свет. На сей раз света
не было.
Том вернулся к себе, лег и стал лениво просматривать учебник
французской грамматики. Фрэнк вышел из ванной с влажными волосами и с
блаженной улыбкой воскликнул:
- Горячая вода - это здорово!
Принимая душ, Том думал о машине возле дома мадам Бутен. Кто бы ни были
эти двое, им явно хотелось избежать какого бы то ни было шума, похоже, они
даже не хотели встречаться с Фрэнком и с ним самим лицом к лицу. Тем не
менее визит не сулил ничего хорошего. С другой стороны, это могло быть всего
лишь невинное любопытство: возможно, кто-либо из жителей Море, имевший
приятеля-парижанина, упомянул в разговоре с ним о появлении у них в городке
молоденького американца, и они решили выяснить, уж не он ли тот самый Фрэнк
Пирсон, о котором пишут газеты. Ведь человек, говоривший с мадам Бутен, не
назвал Фрэнка по имени, а просто спросил про садовника. "Надо будет завтра
как можно раньше отправить мадам Бутен записку с объяснением отъезда", -
подумал Том, засыпая.

4

Его разбудила коротенькая одинокая трель какой-то пичуги - явно не
жаворонка Она прозвучала чуть вопросительно, немного робко и очень
жизнеутверждающе. Эта птаха или кто-то из ее семейства частенько будили Тома
на рассвете. Сквозь полуопущенные веки он видел серые в утреннем сумраке
стены и на их фоне - более темные, словно нарисованные размытой гуашью
очертания мебели - комода с коваными углами и еще более темной глыбы
письменного стола. Он вздохнул и зарылся в подушку, готовый насладиться
последним часом сна.
"Фрэнк!" - Внезапно вспомнил он и мгновенно проснулся. На часах было
7.45. Фрэнк - в доме, а он еще не предупредил Элоизу о том, что Фрэнк, то
бишь - Билли Роллинс, ночевал у них. Накинув халат и сунув ноги в шлепанцы,
Том стал спускаться вниз. Хорошо бы сначала успеть переговорить с мадам
Аннет - тем более что у него для этого есть еще целых пятнадцать минут, кофе
она готовит ему к восьми. Для мадам Аннет гости никогда не были в тягость,
ее не интересовало, сколько они пробудут, лишь бы ее предупреждали заранее о
количестве персон. Том вошел в кухню, когда чайник только начинал
посвистывать.
- Доброе утро, мадам! - бодро приветствовал он Аннет по-французски.
- Месье Тома! Как спали - хорошо? - отозвалась она.
- Спасибо, прекрасно. А у нас сегодня гость - тот самый юный
американец, которого вы видели вчера вечером, Билли Роллинс его зовут. Я его
поместил в гостевую комнату, и, возможно, он у нас немного поживет. Ему
хочется поработать в саду.
- Да? Вот это мило, какой молодец! А когда он желает позавтракать? Вот
и ваш кофе, месье Тома.
Том наблюдал, как мадам наливает дымящийся кофе в белую чашечку. Элоиза