"Патриция Хайсмит. Тот, кто следовал за мистером Рипли ("Мистер Рипли" #04)" - читать интересную книгу автораособенно нравились, но они все время крутятся возле нее. Я это знаю, потому
что, как я уже вам говорил, ее семья проводит лето в Бар-Харборе, недалеко от нас, и у них тоже дом в Нью-Йорке. Так что я точно знаю. Мне лучше всего воздерживаться от громких слов о своих чувствах, лучше не говорить про них ни ей, ни другим. Она и сама знает. - Она - твоя единственная девушка? - Конечно, единственная. Не представляю, как можно любить одновременно двоих. Нравится - дело другое, и то так, чуть-чуть. Том оставил его слушать музыку и поднялся к себе. Уже лежа в постели с книгой Шервуда "Кристофер и ему подобные", он услышал шум въезжающей в ворота Бель-Омбр машины. На часах было без пяти двенадцать, значит, это Элоиза. Фрэнк был по-прежнему внизу, весь во власти музыки и, как хотелось надеяться Тому, приятных снов наяву. По шуму мотора Том определил, что это машина не Элоизы. Он вскочил с кровати и, на ходу натягивая халат, сбежал вниз. Приоткрыв входную дверь, он увидел у самых ступеней кремовый "ситроен" Антуана и сидевшую в нем Элоизу. Он бесшумно повернул ключ в дверях. Фрэнк стоял посреди комнаты, и вид у него был встревоженный. - Быстро наверх! - негромко скомандовал Том. - Это Элоиза, но она не одна. Запри за собой дверь. Фрэнк убежал, а Том вернулся ко входной двери как раз в тот момент, когда Элоиза стала поворачивать ручку. Он распахнул перед ней двери, и Элоиза, а за ней широко улыбающийся Антуан вошли в дом. Том заметил, как взгляд Антуана скользнул по лестнице. Может, он слышал шаги? - Как поживаешь, Антуан? - спросил он. - Том, случилось нечто непостижимое! - по-французски воскликнула милому Антуану доставлять меня домой. Проходи же, Антуан! Он считает, что это всего лишь... - Слабый контакт, - прогудел Антуан вальяжным баритоном. - Я посмотрел. Всего-то и нужно - большой гаечный ключ и напильник для зачистки. Все просто, только вот большого гаечного ключа у меня нету! Ха и еще раз ха! А ты как живешь-можешь, Том? - Спасибо, хорошо, - ответил Том. К тому времени все трое были уже в гостиной, где все еще звучала музыка. - Что тебе предложить - виски, кофе? Присаживайся. - Так, так, так - значит, клавесином больше не балуемся? - протянул Антуан, кивая на проигрыватель. Казалось, он принюхивается в надежде уловить запах духов. У него были черные, с сильной проседью волосы и коренастая фигура. Он стоял посреди комнаты и слегка раскачивался, приподымаясь с пятки на носок. - А чем тебе не нравится рок? - отпарировал Том. - Полагаю, мои вкусы не расходятся с католическими принципами? Антуан продолжал обшаривать глазами все помещение, очевидно пытаясь угадать, что за особа скрылась бегством перед их появлением, а Тому пришел на память глупейший спор, который возник у него с Антуаном по поводу напоминающей переплетение резиновых шлангов конструкции нежно-голубых тонов, именуемой Центром Помпиду, или Бобуром. Тому она внушала отвращение, Антуан же с пеной у рта защищал это сооружение, утверждая, что оно "слишком современно" для того, чтобы его мог оценить по достоинству такой человек (подразумевалось: человек с таким примитивным вкусом), как Том. |
|
|