"Джо Холдеман. Подлежит расследованию (Журнал "Вокруг света", NN 1-2)" - читать интересную книгу автора - Боже мой! - Кроуэлл знал, что собой представляет вино этого урожая.
- Каким-то образом, видимо по ошибке, сюда забросили небольшой бочонок вместо ящика с иммиграционными бланками. - Фиц-Джонс сокрушенно покачал головой. - Такие вещи неизбежно распутствуют... ик, простите... сопутствуют нашим попыткам действовать в рамках межзвездного бюрократического порядка. Мы, американцы, стараемся приспосабливаться... Кроуэлл пересмотрел свою прежнюю оценку. Судя по всему, Фиц-Джонс "приспосабливался" уже целый день. Посол вернулся с двумя высокими стаканами для виски, наполненными вином густого красного цвета. - Вы хотели меня видеть по какому-то конкретному поводу?.. - Скажем так: я хотел повстречаться с кем-нибудь, кто не работает на Компанию. Мне нужен взгляд стороннего наблюдателя на то, что здесь происходило за последние десять лет. Я понимаю, в сущности, ничего такого особенного не было... Фиц-Джонс экспансивно взмахнул рукой: еще миллиметр, и вино расплескалось бы. Отто оценил многолетние упражнения, которые позволили довести этот трюк до совершенства. - Не совсем, не совсем... Жизнь в этом, извините за выражение, мирке шла своим чередом. Все здесь трудились в поте лица своего, а мне было абсолютно нечего делать. И вдруг начались исчезновения. Управляющий Малатеста был официальным главой планеты! Вы только вообразите, сколько на меня свалилось всяких бумаг. Я сидел на субпространственной связи часами и наконец... Скажите, доктор Кроуэлл, вы умеете хранить секреты?.. - Полагаю, как и любой другой человек. чиновниками Конфедерации на Земле, и там решили послать сюда следователей. Ну те явились - блестяще разыграли роли ученых парней и только начали что-то здесь вынюхивать, как... тоже исчезли. - Два геолога? - Совершенно верно. И что бы вы думали? Раз исчезают два человека, значит, по идее, Конфедерация должна выслать сюда целую армию, чтобы разобраться, что же здесь происходит. Но нет! Я наконец добрался до какого-то там заместителя секретаря, и он мне говорит: мы, мол, не можем транжирить людей из-за ваших "мелких интриг" на Бруухе. - Довольно странно. Первым пунктом в единственном донесении, которое отправили агенты, значилось предупреждение о ненадежности посла. - То-то и оно. Поэтому я не думаю, что с агентами случилось то же самое, что с Малатестой... э-э... что они мертвы. Должно быть, у них был припрятан где-то неподалеку легкий корабль, и когда они выяснили, что хотели, то попросту улетели. Черт подери, и знаете, что самое оскорбительное? Мы до сих пор не имеем ни малейшего понятия, что случилось с Малатестой. Между тем они - я уверен - все выяснили. "Очень похоже на то, что они и впрямь-таки выяснили". - А разве не могла Конфедерация прислать новых агентов и ничего вам не сообщить? - Нет, не могла. Это нарушение законов. Я единственное официальное лицо на этой планете. Меня обязаны уведомлять обо всем. С тех пор как агенты исчезли, появились всего два новых человека. Один - это новый помощник |
|
|