"Джо Холдмен. Да вспомнятся мои грехи" - читать интересную книгу автораспину и убивает его.
Вы сможете так поступить? - Едва ли. Я бы подождал и убедился, что он действительно намерен ударить того человека... и сначала предложил бы ему сдаться. Расслабьтесь. ...Та же улица. Отто заглядывает в окно, в его руке лазер. В комнате сидит человек, пьет чай и читает. Задание Отто - совершить на человека покушение. Он тщательно целится в голову и стреляет. Вы сможете это сделать? - Нет. Очень хорошо. Клякса. Пилочка. Суп. Фанданго. Отто тряхнул головой и посмотрел на часы на стене кабинета. - Вы быстро управились. - На это редко уходит много времени, - ответил проводивший собеседование. Лаборант отлепил электроды, прикрепленные к голове, рукам и груди Отто. Потом он вышел. - Так я выдержал испытание? - Отто натянул рубашку. - Это не то испытание, которое "выдерживают". - Проводивший собеседование взял лежавший поверх пакета с документами Отто лист бумаги и послал его по гладкому столу к Отто. - Будьте добры, поставьте инициалы в графе "Собеседование окончено". - Есть, несомненно, должности, на которые вы годитесь. Другой вопрос, будут ли свободные места. Он поднялся, собираясь уходить: - Через два-три дня. Они пожали друг другу руки, и Отто вышел. Проводивший собеседование коснулся уха, включая коммуникатор, потом произнес серию цифр. - Привет, Рафаэль. Только что закончил с малышом Макгевином. Наверное, вы сможете его использовать. - Он сделал паузу, слушая. - Так, академическая подготовка подходящая - политика, экономика, подспециализация по ксеносоциологии. Физические данные великолепные. Побеждал на турнирах по метатлону, рефлексы как у кошки. Единственная, на мой взгляд, проблема - его мировоззрение. Он в некотором роде слишком идеалист. Религиозный. Он засмеялся: - Да, конечно можем. Я отправлю тебе ленты. Отбой. "Макгевин не безнадежен", - подумал он. Во второй ситуации он сказал, что предложил бы человеку с ножом сдаться. Но не сказал, что дал бы ему уйти. Пролог Два года спустя Отто медленно шел вдоль сломавшейся транспортной ленты, выходившей на берег Ист-ривер, наслаждаясь свежим осенним ветром и запахом озона, поднимавшимся снизу, от ползущего под его ногами непрерывного потока транспорта. Подойдя к зданию, он постарался сдержать возбуждение. Первое |
|
|