"Барбара Хэмбли. Воинство Рассвета (Дарвет - 3)" - читать интересную книгу автора

В глазах Минальды блеснули слезы. Она попыталась ответить, но Ингольд
мягко положил ей на плечо руку.
- Уроженцу северных краев, такому, как законный наследник королевства
Дарвет и последний отпрыска рода Дейра, возможно не слишком подойдет теплый
климат двора императора Алкетча, - медленно произнес маг, подчеркивая
определенные слова. - Лихорадка или непривычная пища могут погубить
младенца так же верно, как и Дарки, от которых эта крепость и верные слуги
до сих пор его защищают.
Руди потребовалось некоторое время, чтобы понять двусмысленность этих,
казалось бы, невинных слов, но Минальда сразу ахнула и побледнела. Алвир
гневно сдвинул брови.
- Как ты смеешь?.. - изумленно выдавил он.
Ваир вскочил на ноги, с грохотом оттолкнув стул, на котором сидел.
- Ты намекаешь, что с ребенком, находящимся под императорской опекой,
может что-нибудь случиться? Ах ты, дьявол!
Стюарт тут же поймал Ваира за рукав и заставил его опять сесть. В
глазах посла вспыхнули насмешливые огоньки.
- Какая опасность может угрожать пасынку императора? - Он взглянул
через стол на Минальду. Изящные руки своими движениями вторили музыке
голоса. - Со временем, сударыня, вы можете стать самой почитаемой
владычицей Западного мира. Вы станете матерью правителей как Дарвета, так и
Алкетча... подлинной Золотой Матерью союза, который объединит весь мир - от
льдов севера до неприступных южных гор. Ваша любовь, ваше материнство
свяжут то, что никогда прежде не обладало единством.
Он нарисовал ей картину блестящего будущего, как подсовывают ребенку
карамельку. Но ребенок за нее не ухватился. Ясным, звенящим, как стекло,
голосом она сказала:
- Меня уже попрекали гордыней, милорд. Я не могу представить себя
матерью, у которой старший сын сидит на одном троне, а младший на другом.
"Особенно, если император, дедушка младшего, возьмется варить для
старшего кашу... - с горечью подумал Руди. - Но если оставить ребенка
здесь, на попечение Алвира, его ждет та же судьба".
В нем медленно поднималась волна гнева не только за Минальду или за
себя самого, не за их будущее, где не было ничего, кроме тоски, пустоты и
отчаяния. Ребенка, к которому он уже успел привязаться, пытались лишить
трона, матери, да и самой жизни.
А он не способен их защитить! И если инквизиция придет в Убежище, то
Ингольд тоже окажется бессилен защитить карапуза. Руди увидел, что Алвир
смотрит на него. Взгляд канцлера, казалось, вонзался в его тело, как
ледяной кинжал.
- Если же ты, сестра моя, до сих пор так скорбишь, - продолжал
канцлер, - и не можешь смириться с мыслью о том, чтобы кто-то другой на
ложе занял место твоего покойного супруга...
Выражение лица Минальды не изменилось, она лишь вздернула подбородок.
- ...особенно, когда столько поставлено на кон?
Наступила гробовая тишина.
Все ждали, что Алвир заговорит, или Минальда взорвется, или Руди не
сможет себя сдержать и выдаст их обоих. Но когда Алвир набрал в легкие
воздуха, чтобы продолжить, вперед вышел Ингольд, с видом безучастного
наблюдателя: