"Дональд Гамильтон. Группа ликвидации (Мэттью Хелм)" - читать интересную книгу автора

криво усмехнулся. - Как бы там ни было, даже если подозреваемый объект -
женщина, это вовсе не означает, что миссис Тейлор можно преспокойно
сбросить со счетов. Не забывай об этом.
Я об этом и не забывал, когда разглядывал миссис Тейлор в ее гостиничном
номере. Это было не трудно. В тот момент она не вызывала у меня никакой
симпатии. Я никогда не испытывал влечения к женщинам в штанах. Когда я
поделился этим негативным опытом со своим приятелем-психиатром, он сказал,
что это подсознательный механизм защиты против моих скрытых
гомосексуальных склонностей. После этого заключения я некоторое время
пребывал в подавленном состоянии, пока не понял, что он вообще
интерпретировал все человеческие поступки с точки зрения гомосексуальных
склонностей. Он даже писал книгу, посвященную этой своей теории, но,
кажется, до сих пор ее не закончил. Кто-то его обскакал. Конкуренция в
области психиатрических теорий в наши дни чрезвычайно сурова.
Как бы там ни было, женщина в брюках не представляет для меня никакого
интереса - как женщина - и уж тем более женщина в столь странного вида
бриджах, которые в последнее время вдруг вошли в моду. Плотно облегающая
нижняя часть туалета миссис Тейлор - уж не знаю, как это и назвать, -
заканчивалась чуть ниже икр, и посему выглядела как обычные джинсы, сильно
севшие при стирке. На ногах у нее были черные мягкие шлепанцы. У нее были
темные короткие волосы, по-мальчишески зачесанные назад, так что уши
оставались открытыми.
Я тотчас вспомнил, что эта женщина была - или когда-то была - замужем, и
все гадал, как же мог относиться ее муж к такому наряду. Должно быть, его
не покидало чувство, что он укладывается в постель вместе со своим
братишкой.
- Не надо меня ни в чем подозревать, миссис Тейлор, - сказал я. - Если вам
угодно отправиться на север вместе со мной, я, конечно, не возражаю. Но
нам придется просить ваш журнал оплатить ваши расходы. Я не уполномочен
включать вас в свой финансовый счет.
- О, я сама оплачу свои расходы, - ответила она. - Я даже не буду об этом
ставить в известность редакцию. А поехать я хочу! - потом она мне
улыбнулась, словно извиняясь. - Я отдала этому репортажу несколько месяцев
жизни, Хелм. Вы же не можете меня осуждать за то, что я хочу проследить,
какова будет ваша лепта в этот материал?
Когда она улыбнулась, ее лицо приняло какое-то странное выражение -
полушаловливое, полужалобное. Лицо это было далеко не уродливое.
Правильные черты, все правильных размеров, все на своем месте, без видимых
дефектов - но я все же заметил на горле крошечный округлый шрам,
относительно свежий. Увидев его, я ощутил легкий холодок на спине: у меня
у самого есть несколько таких же шрамов. Я дождался, когда она передала
мне стакан и отвернулась, чтобы затушить окурок в пепельнице. Ну конечно!
На обратной стороне шеи, причем довольно низко - и как это пуля прошла
мимо позвоночника? - виднелась отметинка вылета.
Я вспомнил, как Мак говорил мне, что она была ранена. Теперь в этом не
было никакого сомнения. Не очень давно этой девушке в шею попала рикошетом
пуля, выпущенная из армейского ствола. Можно сказать, ей крупно повезло.
Пуля, выпущенная в то же место в упор, просто снесла бы ей голову с плеч.
- Да, - сказала она, резко обернув ко мне лицо. - Вот почему я квакаю, как
лягушка, Хелм. У меня и раньше-то голос был не слишком сильный.