"Дональд Гамильтон. Группа ликвидации (Мэттью Хелм)" - читать интересную книгу автора

мере, он назвался его именем, а теперь я склонен думать, что это на самом
деле был Каселиус. К сожалению, он не позволил мне взглянуть на себя при
свете, и мне кажется, что он изменил голос, когда разговаривал со мной...
Это была игра в кошки-мышки, Вэнс. Гнусно все это. Они предоставили ей
возможность организовать собственные похороны, они предложили ей
поучаствовать вместе с ними в душераздирающем действе, где ей была
уготована главная роль, и заставили ее до самого последнего момента
считать, будто она просто им помогает меня дурачить. А потом они ее убили.
Он ее убил.
Это была большая шутка, и тот, кто ее придумал, наверное, ужасно хотел там
лично поприсутствовать и посмеяться. Потому-то я и думаю, что это был сам
Каселиус. Он бы не стал разыгрывать столь сложное представление для
кого-то постороннего. Он бы не отказал себе в удовольствии присутствовать
там лично, своими руками ее прикончить и увидеть ужас в ее глазах в тот
момент, когда ей стало ясно, как жестоко ее облапошили.
Помолчав немного, я сказал:
- Думаю, он убил ее потому, что она выполнила свою функцию, а он не хотел
рисковать, оставив в живых свидетеля, который может заговорить. Утром я
отправляюсь в Кируну вместе с вдовой Тейлора. Окажи не услугу - проверь
двух людей.
- Постараюсь.
- Одного я не знаю. Но она сказала, что собирается замуж по завершении
срока ее здешнего пребывания, и мне кажется, что осиротевший жених требует
от нас некоторого внимания. Кто-то забил ей голову высокими идеалами,
чтобы с их помощью воспользоваться ее услугами. Другой в настоящее время
называет себя Джим Веллингтон. У меня нет доказательств существования
какой-то связи между ним и Лундгрен, но он знаком с Тейлор. Возможно, тебе
удастся обнаружить какую-то связь. И берегись: он прошел огонь и воду. Он
не наш, но как-то я летел с ним в одном самолете через Ла-Манш с
английского аэродрома - дело было в конце сорок четвертого или в начале
сорок пятого. Кое-кто из той группы провалился, а кое-кто даже перебежал
на другую сторону. Возможно, он один из них. Мне неизвестно, что из одежды
он предпочитает, но могу дать тебе приметы, а Мак сумеет установить дату
того полета и поднять архивы, чтобы установить, кто был мой попутчик.
Скажи ему, что это был налет на тюрьму в Сент-Алисе. В мою задачу входила
нейтрализация коменданта ударом приклада за пять минут до взрыва тюремных
ворот. Коменданта я взял, но, кроме меня, там никого больше не оказалось,
как оно обычно и, бывало в этих чертовых совместных операциях, и я едва
унес ноги...
Черт, что-то я разболтался. Наверное, это меня а от перевозбуждения
понесло. Она ничего собой не представляла, Вэнс. Обычная симпатяга в
шикарных тряпках с потугами на интеллект и моральные принципы, жить в
соответствии с которыми у нее просто не хватило мозгов. Одна из тех
глупышек, которых в два счета могут обвести вокруг пальца хитрованы,
умеющие вешать на уши таким дурочкам гуманистическую лапшу. Но мне
почему-то не по душе то, как она умерла, амиго. Мне очень не по душе то,
как она умерла.
- Не бери в голову, друг Эрик. В нашем деле, если даешь волю мыслям, все
из рук валится.
- Это пройдет, - сказал я. - Просто сегодня у меня была легкая встряска.